Information about Contraction (grammar)

In traditional grammar, a contraction is the formation of a new word from two or more individual words. This often is a result of a common sequence of words, or, as in French, to maintain a flowing sound. However, contraction has gained a broader meaning both in linguistics and other areas of language research. Based on the latest definitions, contraction is shortening of a word, syllable, or word group by omission of internal letters. [ISO 4:1984]

English

In English, contractions are commonly used in speech and informal writing. They are almost always either negations with not or combinations of pronouns with auxiliary verbs, and in these cases always include an apostrophe in the written form.

The first category of contractions is those formed by an auxiliary verb or form of be plus the word not, with the o replaced by an apostrophe, e.g. don't, can't, wouldn't, haven't. Notable exceptions include won't, shan't and ain't.

Although these were historically contractions, there are good reasons in current English to analyze them as inflectional suffixes rather than contractions.[1]

The second category is generally in the form of a pronoun (or occasionally a noun) plus an auxiliary verb or a form of to be, with the apostrophe replacing as few as one letter, as in it's for it is, or four letters, as in I'd for I would. One of the largest such contraction is I'd've for I would have. Auxiliary verbs which can be contracted include will, would, shall, have/has, and had. It should be noted that in British English it is acceptable to form a contraction with the verb have even when it is used as the primary verb (as with the phrase "I've a date today").

Although uncommon in written English, people often use complex contractions such as wouldn't've for would not have, or combining auxiliary verbs with nouns, e.g. John'd fix your TV if you asked him. Although these can look awkward in print, they are natural and frequently heard colloquialisms. It should be noted that contractions in English are not mandatory as in some other languages, with the exception of let's (see below) and "o'clock." It is always acceptable to write out (or say) all of the words of a contraction, though native speakers of English may find a person not using contractions to sound overly formal.

The only commonly used English contraction of two words that does not fall into any of the above categories is "let's", a contraction of "let us" that is used in forming the imperative mood in the first-person plural (e.g. "Let's go [someplace]"). Use of the uncontracted "let us" typically carries an entirely different meaning (e.g. "Let us go [free]"). "Let us" is rarely seen in the former sense and "let's" is never seen in the latter one.

Other single-word contractions include: ma'am for madam and fo'c'sle for forecastle.

Contractions like gov't for government and int'l for international differ from the types of contractions mentioned so far in that they are used in written form only, and are never actually contracted when spoken.

Many people writing English confuse the possessive form of the pronoun it with its contractions. The possessive form has no apostrophe (its), while the contraction of it is or it has does have an apostrophe (it's). See List of frequently misused English words.

Outside the English contractions described above, contractions are virtually the same concept as portmanteaux.

French

The French language has contractions to facilitate ease of speech, similar to English, as in C'est la vie ("That's life"), where c'est stands for ce+est ("that is"). In general, any monosyllabic word-final, non-silent e will contract if the following word begins with a vowel. For example the common words que (qu'-), je (j'-), and de (d'-). Unlike in English, however, these contractions are mandatory: one would never say (or write) *ce est or *que elle. Certain prepositions can also be merged with masculine and plural direct articles, such as au for à le, aux for à les, du for de le, and des for de les. As with other contractions, these are mandatory.

Italian

In Italian, prepositions merge with direct articles in predictable ways. The prepositions a, da, di, in, su, con and per combine with the various forms of the direct article, namely il, lo, la, l', i, gli, gl', and le.

il lo la l' i gli (gl') le
aalalloallaall'aiagli(agl')alle
dadaldallodalladall'daidagli(dagl')dalle
dideldellodelladell'deidegli(degl')delle
innelnellonellanell'neinegli(negl')nelle
susulsullosullasull'suisugli(sugl')sulle
concol(collo)(colla)(coll')coi(cogli)(colle)
per(pel)(pello)(pella)(pell')(pei)(pegli)(pelle)
  • Contractions with a, da, di, in, and su are mandatory, but those with con and per are optional.
  • Words in parentheses are no longer commonly used, but some still exist in common expressions such as colla voce.
  • Formerly, gl' was used before words beginning with i, however it is no longer in common use.
The words ce and è (form of essere, to be) is contracted into c'è, there is.
  • C'è un problema - There is a problem

Spanish

Spanish also has some contractions, such as the variant trecientos (three hundred) for tres cientos. Spanish also has two mandatory phonetic contractions: al (to the) for a el, and del (of the) for de el (not to be confused with a él, meaning to him, and de él, meaning his or, more literally, of him).

Common Spanish, yet distinctly vulgar, slang holds another contraction, pa'que, which is a shortened form of para que, or "so that" or "in order that" or "just so". It is used, among other places, in the title for a documentary by Rosie Perez, «Yo soy Boricua, pa'que tú lo sepas!»[2] ("I am Boricua, just so you know!", or less formally, "I'm a Boricua, just for your information!").

A related contraction in Spanish is pa for the word para (for, in order). It can be found most notably in the Tito Puente song Oye como va. The lyrics containing the contraction are as follows:
Spanish Literal English Informal English
Oye como vaListen to how goesCheck out
Mi ritmoMy rhythmMy rhythm
Bueno pa gozarGood for enjoyingIt's great to groove to
MulataMulataGirl

Portuguese

In Portuguese, contractions are common. Several prepositions regularly contract with certain articles and pronouns. For instance, de (of) and por (by; formerly per) combine with the definite articles o and a (masculine and feminine forms of "the"), producing do, da (of the), pelo, pela (by the). The preposition de contracts with the pronouns ele and ela (he, she), producing dele, dela (his, her). In addition, some verb forms contract with enclitic object pronouns: e.g., the verb amar (to love) combines with the pronoun a (her), giving amá-la (to love her). See a list at .

German

In German prepositional phrases, one can often merge the preposition and the article; for example, von dem becomes vom, zu dem becomes zum, or an das becomes ans. Some of these are so common that they are mandatory. In informal speech, also aufm for auf dem, unterm for unter dem, etc. are used, but would be considered incorrect if written, except maybe in quoted direct speech, in appropriate context and style.

Local Languages in German speaking areas

Regional dialects of German, and various local languages which usually were already used long before today's Standard German was built, use contractions usually more frequently than German, but varying widely between different local languages. The informally spoken German contractions are observed almost everywhere, most often, accompanied by additional ones, such as in den becoming in'n (sometimes im) or haben wir becoming hamwer, hammor, hemmer, or hamma depending on local intonation preferences. Bavarian features several contractions like e.g. gesund sind wir becoming xund samma which are schematically applied to all word or combinations of similar sound. Features like that are found in all central and southern language regions. A sample from Berlin: Sagen [Sie] einmal, Meister, kann man hier einmal hinein? is spoken as Samma, Meesta, kamma hier ma rin?

Several local languages along the Rhine have, possibly under influx of French, build contraction patterns involving up to entire sentences. In speech, words are often concatenated, frequently liaison is used. So, [Dat] kriegst Du nicht may become Kressenit, or Lohß mer jonn, han ich jesaat becomes Lomejon haschjesaat.

Mostly, there are no binding orthographies for local languages and dialects of German, so writing is left to a great extent to authors and their publishers. Outside quotations, at least, they usually pay little attention to print more than the most commonly spoken contractions, so as not to posslbly degrade readability. The use of apostrophes to indicate omissions is varying, it is considerably less frequent than in English publications.

Latin

There are several contractions in the Latin language. For example, the Latin verb "volo" (meaning "I want") would originally be negated by the phrase "non volo" (I do not want), however after years of elision, the phrase became the new word "nolo" (I do not want). This is seen in other uses of the verb, e.g. "volunt" (they want) originally being negated "non volunt" (They do not want), but becoming the contraction "nolunt" (they do not want). Simlarly there were the forms "malo/malumus/malunt" for "magis volo", which meant "I want more", i. e. "I prefer".

Ancient Greek

In Ancient Greek there are several types of contraction, for example in verbs with a stem in ε (epsilon) affect their conjugations. There are also α (alpha) and ο (omicron) contractions in verbs, but ε contractions also happen in nouns and verbs. Example: phil-e-o, I love (Latin transcription for clarity). To the verb stem, phil-, usually the endings -ō, -eīs, -eī, -omen, -ete, -ousin are added. But with the -e-, they go to philō, phileīs, phileī, philoumen, phileite, philousi (that is, I love, you love, he loves, we love, you love, they love)

Japanese

Some contractions in rapid speech include ~っす (-ssu) for です (desu) and すいません (suimasen) for すみません (sumimasen). では (dewa) is often contracted to じゃ (ja). In certain grammatical contexts the particle の (no) is contracted to simply ん (n).

When used after verbs ending in the conjunctive form ~て (-te), certain auxiliary verbs and their derivations are often abbreviated. Examples:

Original Form Transliteration Contraction Transliteration
~ている/~ていた/~ています/etc.-te iru / -te ita / -te imasu / etc.~てる/~てた/~てます/etc.-te ru / -te ta / -te masu / etc.
~ておく/~ておいた/~ておきます/etc.-te oku / -te oita / -te okimasu / etc.~とく/~といた/~ときます/etc.-toku / -toita / -tokimasu / etc.
~てしまう/~てしまった/~てしまいます/etc.-te shimau / -te shimatta / -te shimaimasu / etc.~ちゃう/~ちゃった/~ちゃいます/etc.-chau / -chatta / -chaimasu / etc.
~でしまう/~でしまった/~でしまいます/etc.-de shimau / -de shimatta / -de shimaimasu / etc.~じゃう/~じゃった/~じゃいます/etc.-jau / -jatta / -jaimasu / etc.
~ては-te wa~ちゃ-cha
~では-de wa~じゃ-ja
~なくては-nakute wa~なくちゃ-nakucha


The ending ~なければ (-nakereba) can be contracted to ~なきゃ (-nakya) when it is used to indicate obligation. It is often used without an auxiliary, e.g. 行かなきゃ(いけない) (ikanakya (ikenai)) "I have to go."

Other times, contractions are made to create new words or to give added or altered meaning:
  • The word 何か (nanika) "something" is contracted to なんか (nanka) to make a colloquial word with a meaning along the lines of "sort of," but which can be used with almost no meaning. Its usage is as a filler word is similar to English "like."
  • じゃない (ja nai) "is not" is contracted to じゃん (jan) which is used at the end of statements to show the speaker's belief or opinion, often when it is contrary to that of the listener, e.g. いいじゃん! (ii jan!) "What, it's fine!"
  • The commonly used particle-verb phrase という (to iu) is often contracted to ~って/~て (-tte/-te) to give a more informal or noncommittal feeling.
  • といえば (to ieba), the conditional form of という (to iu) mentioned above, is contracted to ~ってば (-tte ba) to show the speaker's annoyance at the listener's failure to listen to, remember, or heed what the speaker has said, e.g. もういいってば! (mō ii tte ba!) "I already told you I don't want to talk about it anymore!"
  • The common words だ (da) and です (desu) are older contractions that originate from である (de aru) and でございます (de gozaimasu). These are fully integrated into the language now, and are not generally thought of as contractions.
Various dialects of Japanese also use their own specific contractions which are often unintelligible to speakers of other dialects.

References

See also

In linguistics, "traditional grammar" is a cover name for the collection of concepts and ideas about the structure of language that Western societies have received from ancient Greek and Roman sources.
..... Click the link for more information.
A word is a unit of language that carries meaning and consists of one or more morphemes which are linked more or less tightly together, and has a phonetical value. Typically a word will consist of a root or stem and zero or more affixes.
..... Click the link for more information.
French (français, pronounced [fʁɑ̃ˈsɛ]) is a Romance language originally spoken in France, Belgium, Luxembourg, and Switzerland, and today by about 300 million people around the world as either
..... Click the link for more information.
    In linguistics and grammar, a pronoun is a pro-form that substitutes for a noun or noun phrase with or without a determiner, such as you and they in English. The replaced phrase is the antecedent of the pronoun.
    ..... Click the link for more information.
    To write is to learn.
  • The infinitive, either marked with to or unmarked, is used as the complement of many auxiliary verbs: I will write a novel about talking beavers; I am really going to write it.
    ..... Click the link for more information.
  • inflection or inflexion is the modification or marking of a word (or more precisely lexeme) to reflect grammatical (that is, relational) information, such as gender, tense, number or person.
    ..... Click the link for more information.
    suffix — a form of affix — follows the morpheme to which it attaches. Suffixes can be inflectional or derivational.

    An inflectional suffix is sometimes called a desinence.
    ..... Click the link for more information.
      In linguistics and grammar, a pronoun is a pro-form that substitutes for a noun or noun phrase with or without a determiner, such as you and they in English. The replaced phrase is the antecedent of the pronoun.
      ..... Click the link for more information.
      Examples
      A proper or common noun can co-occur with an article or an attributive adjective. Verbs and adjectives can't. As usual, a `*' in front of an example means that this example is ungrammatical.
      ..... Click the link for more information.
      British English (BrE, BE, en-GB) is the broad term used to distinguish the forms of the English language used in the United Kingdom from forms used elsewhere in the Anglophone world.
      ..... Click the link for more information.
      Forecastle", also spelled fo'c's'le (pronounced /'fəʊksəl/), originally meant the upper deck of a sailing ship, forward of the foremast.
      ..... Click the link for more information.
      Possessive can refer to:
      • Possessive case
      • Possessive adjective
      • Possessive pronoun
      • Possessive suffix
      • a syntactic construction that indicates Possession (linguistics)

      ..... Click the link for more information.
      This is a list of commonly misused English language phrases. It is meant to include only words whose misuse is deprecated by most usage writers, editors, and other arbiters of so-called "correct" English.
      ..... Click the link for more information.
      A portmanteau (IPA: /pɔərtˈmæntoʊ/) is a word or morpheme that fuses two or more words or word parts to give a combined or loaded meaning.
      ..... Click the link for more information.
      French (français, pronounced [fʁɑ̃ˈsɛ]) is a Romance language originally spoken in France, Belgium, Luxembourg, and Switzerland, and today by about 300 million people around the world as either
      ..... Click the link for more information.
      C'est la vie may refer to:

      In music:
      • "C'est la Vie", a song by Greg Lake on the 1977 Emerson, Lake & Palmer album Works Volume I
      • "C'est la Vie", a 1984 single by Beau Williams from the album Bodacious!

      ..... Click the link for more information.

       Spanish, Castilian
      }}} 
      Writing system: Latin (Spanish variant)
      Language codes
      ISO 639-1: none
      ISO 639-2:
      ISO 639-3: —

      Spanish (
      ..... Click the link for more information.
      Boricua may refer to:
      • Puerto Rican people
      • Boricua Popular Army, a Puerto Rican clandestine independentist organization
      • Boricua College, a post-secondary educational institution located in New York City

      ..... Click the link for more information.
      Tito Puente, Sr., (April 20, 1923 – May 31, 2000 or June 1, 2000 according to IMDb), born Ernesto Antonio Puente, Jr., was an influential Latin jazz and mambo musician.
      ..... Click the link for more information.
      This article or section may contain original research or unverified claims.
      Please help Wikipedia by adding references. See the for details.
      This article has been tagged since September 2007.

      ..... Click the link for more information.
      Portuguese}}} 
      Writing system: Latin alphabet (Portuguese variant) 
      Official status
      Official language of: Angola
      Brazil
      Cape Verde
      East Timor
      Equatorial Guinea
      Guinea-Bissau
      Macau (PRC)
      Mozambique
      Portugal
      São Tomé and Príncipe
      ..... Click the link for more information.
      German language (Deutsch, ] ) is a West Germanic language and one of the world's major languages.
      ..... Click the link for more information.
      In linguistics, an adpositional phrase is a general term that includes prepositional phrases (which are usually found in head-first languages like English) and postpositional phrases (usually found in head-final languages like Dutch).
      ..... Click the link for more information.
      article is a word that combines with a noun to indicate the type of reference being made by the noun. The three main articles in the English language are the, an and a.
      ..... Click the link for more information.
      Standard German is the standard variety of the German language used as a written language, in formal contexts, and for communication between different dialect areas. Since German is a pluricentric language, there are different varieties of German.
      ..... Click the link for more information.
      Austro-Bavarian or Bavarian is a major group of Upper German varieties. Like standard German, Austro-Bavarian is a High German language, but they are not the same language.
      ..... Click the link for more information.
      West Central German (Westmitteldeutsch) belongs to the Central, High German dialect family in the German language. Its dialects are thoroughly Franconian including the following sub-families:
      • Central Franconian

      ..... Click the link for more information.
      French (français, pronounced [fʁɑ̃ˈsɛ]) is a Romance language originally spoken in France, Belgium, Luxembourg, and Switzerland, and today by about 300 million people around the world as either
      ..... Click the link for more information.
      Liaison may refer to:
      • Liaison (French), the pronunciation of a word-final consonant due to a following vowel sound in French
      • Liaison officer a military officer who coordinates different forces or national units usually at staff level

      ..... Click the link for more information.
      The orthography of a language specifies the correct way of using a specific writing system to write the language. (Where more than one writing system is used for a language, for example for Kurdish, there can be more than one orthography.
      ..... Click the link for more information.


      This article is copied from an article on Wikipedia.org - the free encyclopedia created and edited by online user community. The text was not checked or edited by anyone on our staff. Although the vast majority of the wikipedia encyclopedia articles provide accurate and timely information please do not assume the accuracy of any particular article. This article is distributed under the terms of GNU Free Documentation License.
      Herod_Archelaus


      page counter