Information about Transcription (linguistics)

This article is about linguistics. For other uses, see Transcription disambiguation page


Transcription is the conversion into written, typewritten or printed form, of a spoken language source, such as the proceedings of a court hearing. It can also mean the conversion of a written source into another medium, such as scanning books and making digital versions. A transcriptionist is a person who performs transcription.

In a strict linguistic sense, transcription is the process of matching the sounds of human speech to special written symbols using a set of exact rules, so that these sounds can be reproduced later.

Transcription as a mapping from sound to script must be distinguished from transliteration, which creates a mapping from one script to another that is designed to match the original script as directly as possible.

Standard transcription schemes for linguistic purposes include the International Phonetic Alphabet (IPA), and its ASCII equivalent, SAMPA. See also phonetic transcription

Transcription is often confused with transliteration, due to a common journalistic practice of mixing elements of both in rendering foreign names. The resulting practical transcription is a hybrid called both transcription and transliteration by general public.

In this table IPA is an example of phonetic transcription of the name of the former Russian president known in English as Boris Yeltsin, followed by accepted hybrid forms in various languages. Note that 'Boris' is a transliteration rather than transcription in strict sense.

Transcription and transliteration examples
Original Russian textБорис Николаевич Ельци?
Official transliteration ISO 9 (GOST 7.79-2000)Boris Nikolaevič Elʹcin
Scholarly transliterationBoris Nikolaevič Elʼcin
IPA phonetic transcription[bʌˈɾʲis nʲɪkʌˈɫajɪvʲɪʧʲ ˈjelʲʦɨn]
8 examples of the same name rendered in other languages
EnglishBoris Nikolayevich Yeltsin
Arabicبوريس نيكولايفتش يلتسن (approx. translit. Būrīs Nīkūlāyafitsh Yīltsin)
FrenchBoris Nikolaïevitch Ieltsine
GermanBoris Nikolajewitsch Jelzin
Hebrewבוריס ניקולאיביץ' ילצין (approx. translit. bwrjs njḳwlʾjbjṣ' jlṣjn)
HungarianBorisz Nyikolajevics Jelcin
PolishBorys Nikołajewicz Jelcyn
SpanishBoris Nikoláyevich Yeltsin


The same words are likely to be transcribed differently under different systems. For example, the Mandarin Chinese name for the capital of the People's Republic of China is Beijing in the commonly-used contemporary system Hanyu Pinyin, and in the historically significant Wade Giles system, it is written Pei-Ching.

Practical transcription can be done into a non-alphabetic language too. For example, in a Hong Kong Newspaper, George Bush's name is transliterated into two Chinese characters that sounds like "Bou-sū" (布殊) by using the characters that mean "cloth" and "special". Similarly, many words from English and other Western European languages are borrowed in Japanese and are transcribed using Katakana, one of the Japanese syllabaries.

See also Romanization of Russian, Romanization of Chinese.

After transcribing

After transcribing a word from one language to the script of another language:
  • one or both languages may develop further. The original correspondence between the sounds of the two languages may change, and so the pronunciation of the transcribed word develops in a different direction than the original pronunciation.
  • the transcribed word may be adopted as a loan word in another language with the same script. This often leads to a different pronunciation and spelling than a direct transcription.
This is especially evident for Greek loan words and proper names. Greek words are normally first transcribed to Latin (according to their old pronunciations), and then loaned into other languages, and finally the loan word has developed according to the rules of the goal language. For example, Aristotle is the currently used English form of the name of the philosopher whose name in Greek is spelled  ̓Aριστoτέλης (Aristotélēs), which was transcribed to Latin Aristóteles, from where it was loaned into other languages and followed their linguistic development.(In "classical" Greek of Aristotle's time, lower-case letters were not used, and the name was spelled ΑΡΙΣΤΟΤΕΛΗΣ.)

Pliocene comes from the Greek words πλεîον (pleîon, "more") and καινóς (kainós, "new"), which were first transcribed (latinised) to plion and caenus and then loaned into other languages. The historising latinisation of <κ> by <c> refers to the times where Latin pronounced <c> as [k] in all contexts.

When this process continues over several languages, it may fail miserably in conveying the original pronunciation. One ancient example is the Sanskrit word dhyāna which transcribed into the Chinese word Ch'an through Buddhist scriptures. Ch'an (禪 Zen Buddhism) was transcribed from Japanese (ゼン zen) to Zen in English. dhyāna to Zen is quite a change.

Another complex problem is the subsequent change in "preferred" transcription. For instance, the word describing a philosophy or religion in China was popularized in English as Tao and given the termination -ism to produce an English word Taoism. That transcription reflects the Wade-Giles system. More recent Pinyin transliterations produce Dao and Daoism. (See also Daoism-Taoism Romanization issue.)

See also

External links

Transcription may refer to:
  • Transcription (linguistics), the conversion of spoken words into written language. Also the conversion of handwriting, or a photograph of text into pure text

..... Click the link for more information.
A spoken language is a human natural language in which the words are uttered through the mouth. Most human languages are spoken languages.

Speech communication stands in contrast to sign language and written language.
..... Click the link for more information.
A book is a set or collection of written, printed, illustrated, or blank sheets, made of paper, parchment, or other material, usually fastened together to hinge at one side. A single sheet within a book is called a leaf, and each side of a sheet is called a page.
..... Click the link for more information.
Transliteration is the practice of transcribing a word or text written in one writing system into another writing system. It is also the system of rules for that practice.

Technically, from a linguistic point of view, it is a mapping from one system of writing into another.
..... Click the link for more information.
International Phonetic Alphabet

Note: This page may contain IPA phonetic symbols in Unicode.

The International
Phonetic Alphabet
History
Nonstandard symbols
Extended IPA
Naming conventions
IPA for English The
..... Click the link for more information.
Sampa may refer to one of the following:
  • Sampa, the short nickname for São Paulo, Brazil
  • Sampa, Ghana
  • Sampa, goddess commemorated in Paganism in the Eastern Alps

..... Click the link for more information.
Phonetic transcription (or phonetic notation) is the visual system of symbolization of the sounds occurring in spoken human language. The most common type of phonetic transcription uses a phonetic alphabet (such as the International Phonetic Alphabet).
..... Click the link for more information.
Transliteration is the practice of transcribing a word or text written in one writing system into another writing system. It is also the system of rules for that practice.

Technically, from a linguistic point of view, it is a mapping from one system of writing into another.
..... Click the link for more information.
International Phonetic Alphabet

Note: This page may contain IPA phonetic symbols in Unicode.

The International
Phonetic Alphabet
History
Nonstandard symbols
Extended IPA
Naming conventions
IPA for English The
..... Click the link for more information.
Phonetic transcription (or phonetic notation) is the visual system of symbolization of the sounds occurring in spoken human language. The most common type of phonetic transcription uses a phonetic alphabet (such as the International Phonetic Alphabet).
..... Click the link for more information.
Boris Nikolayevich Yeltsin (IPA: [bʌˈrʲis nʲikoˈlajevɨtɕ ˈjelʲtsɨn] Russian:
..... Click the link for more information.
Russian}}} 
Writing system: Cyrillic (Russian variant)  
Official status
Official language of:  Abkhazia (Georgia)
 Belarus
 Commonwealth of Independent States (working)
 Crimea (de facto; Ukraine)
..... Click the link for more information.
The international standard ISO 9 (equivalent to GOST 7.79) establishes a system for the transliteration into Latin characters of Cyrillic characters constituting the alphabets of Slavic and non-Slavic languages.
..... Click the link for more information.
Scientific transliteration, also called the International Scholarly System, is a system for transliteration of text from the Cyrillic to the Latin alphabet (romanization). This system is most often seen in linguistics publications on Slavic languages.
..... Click the link for more information.
International Phonetic Alphabet

Note: This page may contain IPA phonetic symbols in Unicode.

The International
Phonetic Alphabet
History
Nonstandard symbols
Extended IPA
Naming conventions
IPA for English The
..... Click the link for more information.
English}}} 
Writing system: Latin (English variant) 
Official status
Official language of: 53 countries
Regulated by: no official regulation
Language codes
ISO 639-1: en
ISO 639-2: eng
ISO 639-3: eng  
..... Click the link for more information.
al-‘Arabiyyah in written Arabic (Kufic script):  
Pronunciation: /alˌʕa.raˈbij.ja/
Spoken in: Algeria, Bahrain, Egypt, Iraq, Jordan, Kuwait, Lebanon, Libya, Mauritania, Morocco, Oman,
..... Click the link for more information.
Transliteration is the practice of transcribing a word or text written in one writing system into another writing system. It is also the system of rules for that practice.

Technically, from a linguistic point of view, it is a mapping from one system of writing into another.
..... Click the link for more information.
French (français, pronounced [fʁɑ̃ˈsɛ]) is a Romance language originally spoken in France, Belgium, Luxembourg, and Switzerland, and today by about 300 million people around the world as either
..... Click the link for more information.
German language (Deutsch, ] ) is a West Germanic language and one of the world's major languages.
..... Click the link for more information.
Hebrew}}} 
Writing system: Alefbet Ivri abjad 
Official status
Official language of:  Israel
Regulated by: Academy of the Hebrew Language

..... Click the link for more information.
Hungarian (magyar nyelv listen  ) is a Finno-Ugric language (more specifically an Ugric language) unrelated to most other languages in Europe.
..... Click the link for more information.
Polish}}} 
Writing system: Latin (Polish variant) 
Official status
Official language of:  European Union
 European Union
Regulated by: Polish Language Council
Language codes
ISO 639-1: pl
ISO 639-2: pol
ISO 639-3:
..... Click the link for more information.

 Spanish, Castilian
}}} 
Writing system: Latin (Spanish variant)
Language codes
ISO 639-1: none
ISO 639-2:
ISO 639-3: —

Spanish (
..... Click the link for more information.
This page contains Chinese text.
Without proper rendering support, you may see question marks, boxes, or other symbols instead of Chinese characters.

Mandarin
官話 Guānhuà
Spoken in: People's Republic of China 
..... Click the link for more information.
Anthem
March of the Volunteers (义勇军进行曲)
..... Click the link for more information.
  • **
Pinyin, more formally called Hanyu Pinyin (Simplified Chinese: 汉语拼音; Traditional Chinese: 漢語拼音
..... Click the link for more information.
Wade-Giles /ˌweɪdˈʤaɪlz/ (Simplified Chinese: 威妥玛拼音 or 韦氏拼音
..... Click the link for more information.
George Walker Bush (born July 6, 1946) is the forty-third and current President of the United States of America, originally inaugurated on January 20, 2001. Bush was first elected in the 2000 presidential election, and reelected for a second term in the 2004 presidential election.
..... Click the link for more information.
This page contains Chinese text.
Without proper rendering support, you may see question marks, boxes, or other symbols instead of Chinese characters.


A Chinese character or Han character (Simplified Chinese:
..... Click the link for more information.


This article is copied from an article on Wikipedia.org - the free encyclopedia created and edited by online user community. The text was not checked or edited by anyone on our staff. Although the vast majority of the wikipedia encyclopedia articles provide accurate and timely information please do not assume the accuracy of any particular article. This article is distributed under the terms of GNU Free Documentation License.
Herod_Archelaus


page counter