Information about Romansh Language

Romansh
Rumantsch
Spoken in:Switzerland, Italy 
Region:Graubünden
Total speakers:35,095 (Swiss federal census 2000)[1]
Language family:}} 
Official status
Official language of:Switzerland
Regulated by:no official regulation
Language codes
ISO 639-1:rm
ISO 639-2:roh
ISO 639-3:roh
''Not to be confused with Romand which is one of the names for the Franco-Provençal language.
Romansh (also spelled Rumantsch, Romansch or Romanche) is one of the four national languages of Switzerland, along with German, Italian and French. It is one of the Rhaeto-Romance languages, believed to have descended from the Vulgar Latin variety spoken by Roman era occupiers of the region, and, as such, somewhat resembles Italian, French, Catalan, Spanish and Portuguese. As of the 2000 Swiss Census, it is spoken by 35,095[1] residents of the canton of Graubünden (Grisons) as the language of "best command", and 60,815 in the "best command" plus "most spoken" categories[2]. Spoken now by around 0.9% of Switzerland's 7.5 million inhabitants, it is Switzerland's least-used national language in terms of number of speakers, and half as popular as Switzerland's most-used non-official language (Serbo-Croatian, with some 101,450 speakers).

Dialects

Romansh is an umbrella term covering a group of closely-related dialects, spoken in southern Switzerland and all belonging to the Rhaeto-Romance language family. The other members of this language family are from northern Italy: Ladin, with which Romansh is more closely related, is spoken by some 22,550 in the Dolomite mountains of Trentino-Alto Adige/Südtirol, and Friulian is spoken by around 550,000–595,000 people in northeastern Italy.

The five largest dialects in the Romansh family are:
  • The Rhine Dialects
  • Sursilvan — in the Vorderrhein (Rain anteriur), including Lumnezia, Foppa, Cadi (Surselva)
  • Sutsilvan — in the Hinterrhein (Rain posteriur), including Plaun, Tumliasco, Schons (Sutselva)
  • Surmiran — in the Julia and Albula valleys, including Surses, Sutses (Surmeira)
  • The Engadine or Ladin Dialects
  • Puter — the upper Engadine valley (Engiadin' Ota)
  • Vallader — the lower Engadine valley (Engiadina Bassa) and the Mustair valley (Val Müstair)
Puter and Vallader are sometimes referred to as one specific variety known as ladin, as they have retained this word to mean "Romansh". However, ladin is primarily associated with the closely related language in Italy's Dolomite mountains also known as Ladin. The ISO 639 language codes are rm and roh.

Romansh is spoken in the Swiss canton of Grisons or Graubünden, "the Grey League", which preserves the name of the self-defense organization of Romance speakers set up in the 15th century. It became part of Switzerland in 1803. Germans once called this language Chur-Wälsch, "foreign speech of Chur", for Chur was once the center of Romansh. Chur, and even its cross-river suburb of Wälschdorfli ("foreign village"), now speak German: Romansh survives only in the upper valleys of the Rhine and the Inn.

Standardisation

Romansh was nationally standardised in 1982 by Zürich-based linguist Heinrich Schmid. The standardised language, called Rumantsch Grischun, has been slowly accepted. On the orthographic level, Schmid sought to avoid all "odd-looking" spellings, in order to increase general acceptability of the new idiom and its spelling. Therefore, words with /tɕ/ followed by /a/, /o/, /u/ have <ch> (for example chalanda) as both speakers of Engadin (chalanda) and the Rhine territory (calanda) expect a spelling with <c>. However, <che> and <chi> are pronounced /ke/ and /ki/, <k> being a grapheme deemed unfit for a Romance language such as Romansh; therefore, words with /tɕ/ plus /e/ or /i/ have <tg> (for example tgirar) instead of <ch>. The use of <sch> for both /ʃ/ and /ʒ/, and of <tsch> for /tʃ/ is taken over from German, making Romansh spelling a compromise between Romance (Italian, French) and German spelling.

The Lia Rumantscha is the umbrella organization for all Romansh associations.

Official status in Switzerland

Romansh has been recognized as one of four "national languages" by the Swiss Federal Constitution since 1938. It was also declared an "official language" of the Confederation in 1996, meaning that Romansh speakers may use their Romansh idiom for correspondence with the federal government and expect to receive a Romansh response – in Rumantsch Grischun, because the federal authorities use the standardized idiom exclusively. However, the Constitution specifies that only native Romansh speakers can claim this privilege.[3]

In what the Federal Culture Office itself admits is "more a placatory and symbolic use" of Romansh, the federal authorities occasionally translate some official texts into Romansh and the official logo of the Confederation features all four languages. In general, though, demand for Romansh-language services is low, because according to the Federal Culture Office, Romansh speakers may either dislike the official Rumantsch Grischun idiom or prefer to use German in the first place, as most are perfectly bilingual.

On the cantonal level, Romansh is an official language only in the trilingual canton of Graubünden, where the municipalities in turn are free to specify their own official languages.
Enlarge picture
Distribution of Romansh in canton Graubünden (2000), with Romansh areas shown in magenta.

Literature

See also: Swiss literature#Romansh and Ladin branch


The emergence of Romansh as a literary language is generally dated to the mid-16th century. The Engadine dialect was first printed as early as 1552 in Jacob Bifrun's Christiauna fuorma, a catechism; a translation of the New Testament followed in 1560.

Phonology

Consonants

The consonant phonemes of Romansh (Rumantsch Grischun) are set out in the following chart:

  Bilabial Labio-
dental
Dental and
alveolar
Alveolo-
palatal
Post-
alveolar
Palatal Velar
Stopp  b t  d   k  g
Affricate  tstɕ  dʑ  
Nasalm n  ɲŋ
Fricative f  vs  z ʃ  ʒ  
Approximant  r  j 
Lateral approximant  l  ʎ 

Vowels

The vowel phonemes of Romansh are shown in the table below:

Monophthongs Front Back
Closeiu
Midə
Open-midɛɔ
Opena


Diphthongs Closer component
is front
Closer component
is back
Closingaiau
Openingie 


Schwa /ə/ occurs only in unstressed syllables. Vowel length is predictable:
  • Unstressed vowels are short.
  • Stressed vowels in closed syllables (those with a coda) are:
  • :long before /r/
  • :short elsewhere
  • Stressed vowels in open syllables are:
  • :short before voiceless consonants
  • :long elsewhere

Lexis

Examples of Common Vocabulary
EnglishSurselvischSutselvischSurmeirischPuterValladerRumantsch GrischunLatin
goldaurorororor,aur,arauraurum
harddirdirdeirdürdürdirdūrus
eyeeglîlîglöglöglegloculus
light, easylevleavlevligerleivlevlevis
threetreistrestreistraistraistraistrēs
snowneivnevneivnaivnaivnaivnive-
wheelrodarodarodaroudaroudarodarota
cheesecaschielcaschielcaschielchaschölchaschölchaschielcaseolus
housecasatgeasatgesachesachasachasacasa
dogtgauntgàntgangchaunchanchauncanis
legcombatgombatgommachammachommachommacamba
chickengaglinagagliegnagaglignagillinagiallinagiaglinagallus
catgatgiatgiatgiatgiatgiatcattus
alltuttuttottuottuottuttōtus
shapefuormafurmafurmafuormafuormafurmafōrma
Ijeujoujaeaueujauego

Writing System

Romansh alphabet

L'alfabet rumantsch

A, B, C, D, E, F, G, H, I, J, L, M, N, O, P, Q, R, S, T, U, V, X, Z


a, be, tse, de, e, ef, ghe, ha, i, jot/i lung, el, em, en, o, pe, ku, er, es, te, u, ve, iks, tset


The letters k (ka), w (ve dubel), and y (ipsilon or i grec) are only used in foreign loanwords. For example: kilogram, ski, kino, kiosc, kilo, kilowat, washington, western, stewardess, whisky, hockey, happy end.

Pronunciation

Consonants

Vowels

Some common expressions

  • Allegra. - Hello or welcome
  • Co vai? - How are you?
  • Fa plaschair. - Pleased to meet you.
  • Bun di. - Good morning.
  • Buna saira. - Good evening.
  • Buna notg. - Good night.
  • A revair. - Goodbye.
  • A pli tard. - See you later.
  • Perstgisai. - I beg your pardon.
  • I ma displascha. - I'm sorry.
  • Perdunai. - Excuse me.
  • Per plaschair. - Please.
  • Grazia fitg. - Thank you very much.
  • Anzi. - You're welcome.
  • Gratulazions. - Congratulations.
  • Bun cletg. - Good luck.
  • Ils quants è oz? - What's the date today?
  • Quants onns has ti? - How old are you?
  • Viva! - Cheers!

See also

  • German Wikipedia entry on , the linguist whose work on standardization of the language resulted in Rumantsch Grischun.

Footnotes

1. ^ Swiss federal census 2000
2. ^ [1]
3. ^ See art. 4 and 70 of the 1999 Swiss Federal Constitution. On the legal status of Romansh generally, see Isobel Leybold-Johnson. "Official Romansh still has some way to go", Swissinfo, September 21, 2006. Retrieved on 2006-09-21. 

External links

Motto
Unus pro omnibus, omnes pro uno (Latin) (traditional)[1]
"One for all, all for one"
Anthem
"Swiss Psalm"
..... Click the link for more information.
Anthem
Il Canto degli Italiani
(also known as Fratelli d'Italia)


..... Click the link for more information.
Graubünden or Grisons (German: Graubünden   [gʁaʊ'byndən]; Italian: Grigioni
..... Click the link for more information.
A language family is a group of languages related by descent from a common ancestor, called the proto-language. As with biological families, the evidence of relationship is observable shared characteristics.
..... Click the link for more information.
Motto
Unus pro omnibus, omnes pro uno (Latin) (traditional)[1]
"One for all, all for one"
Anthem
"Swiss Psalm"
..... Click the link for more information.
This is a list of bodies that regulate standard languages.

Afrikaans Die Taalkommissie, South Africa
Arabic Academy of the Arabic Language (مجمع اللغة العربية, Syria, Egypt, Jordan,
..... Click the link for more information.
ISO 639-1 is the first part of the ISO 639 international-standard language-code family. It consists of 136 two-letter codes used to identify the world's major languages. These codes are a useful international shorthand for indicating languages.
..... Click the link for more information.
ISO 639-2 is the second part of the ISO 639 standard, which lists codes for the representation of the names of languages. The three-letter codes given for each language in this part of the standard are referred to as "Alpha-3" codes. There are 464 language codes in the list.
..... Click the link for more information.
ISO 639-3 is an international standard for language codes. It extends the ISO 639-2 alpha-3 codes with an aim to cover all known natural languages. The standard was published by ISO on 5 February 2007[1].
..... Click the link for more information.
Franco-Provençal (Francoprovençal) or Arpitan or Romand (Vernacular: francoprovençâl, arpitan, patouès; Italian: francoprovenzale, arpitano, dialetto, patoà
..... Click the link for more information.
Motto
Unus pro omnibus, omnes pro uno (Latin) (traditional)[1]
"One for all, all for one"
Anthem
"Swiss Psalm"
..... Click the link for more information.
German language (Deutsch, ] ) is a West Germanic language and one of the world's major languages.
..... Click the link for more information.
Italian}}} 
Official status
Official language of:  European Union
 European Union
 Switzerland
 San Marino
Vatican City
Sovereign Military Order of Malta

The template is . Please use instead.

..... Click the link for more information.
French (français, pronounced [fʁɑ̃ˈsɛ]) is a Romance language originally spoken in France, Belgium, Luxembourg, and Switzerland, and today by about 300 million people around the world as either
..... Click the link for more information.
Rhaeto-Romance languages are a Romance language sub-family which includes multiple languages spoken in North-Eastern Italy and Switzerland.

Some of the varieties are:
  • Friulian: Friuli-Venezia Giulia region, Italy

..... Click the link for more information.
Vulgar Latin (in Latin, sermo vulgaris, "common speech") is a blanket term covering the vernacular dialects and sociolects of the Latin language until those dialects, diverging still further, evolved into the early Romance languages — a distinction usually made
..... Click the link for more information.
The Roman Era is a period in Western history, when ancient Rome was the centre of power of the world around the Mediterranean Sea, where Latin was the lingua franca.

Depending on sources, the Roman era starts somewhere in the 2nd or 1st century BC (e.g.
..... Click the link for more information.
Graubünden or Grisons (German: Graubünden   [gʁaʊ'byndən]; Italian: Grigioni
..... Click the link for more information.
Serbo-Croatian }}}
Language codes
ISO 639-1: sh (deprecated)
ISO 639-2: formerly scr, scc
ISO 639-3: hbs  — Serbo-Croat Serbo-Croatian or Croato-Serbian (also Croatian or Serbian
..... Click the link for more information.
An umbrella term is a word that provides a superset or of related concepts, also called a hypernym. Thus cryptology is an umbrella term that encompasses cryptography and cryptanalysis.
..... Click the link for more information.


A dialect (from the Greek word διάλεκτος, dialektos) is a variety of a language characteristic of a particular group of the language's speakers.
..... Click the link for more information.
Rhaeto-Romance languages are a Romance language sub-family which includes multiple languages spoken in North-Eastern Italy and Switzerland.

Some of the varieties are:
  • Friulian: Friuli-Venezia Giulia region, Italy

..... Click the link for more information.
Anthem
Il Canto degli Italiani
(also known as Fratelli d'Italia)


..... Click the link for more information.
Ladin}}} 
Official status
Official language of: none
Regulated by: The office for Ladin language planning
Ladin Cultural Centre Majon di Fascegn
Istitut Ladin Micurà de Rü
Language codes
ISO 639-1: none
ISO 639-2: roa
..... Click the link for more information.
The Dolomites (Italian: Dolomiti; German: Dolomiten; Friulian: Dolomitis) are a section of the Alps. They are located 70% in the provinces of Belluno, the rest in the provinces of Bolzano-Bozen, and Trento (all in northern Italy) and extend from the Adige
..... Click the link for more information.
Regione Autonoma Trentino-Alto Adige
Autonome Region Trentino-Südtirol
Region Autonóma Trentin-Sudtirol



Map highlighting the location of Trentino-Alto Adige/Südtirol in Italy

Capital Trento
President Lorenzo Dellai
(DL-Union
..... Click the link for more information.
Friulian (  or affectionately marilenghe in Friulian, friulano
..... Click the link for more information.
Foppa can refer to:
  • Peter Forsberg's nickname, a Swedish ice hockey player currently playing for the Nashville Predators of the National Hockey League.
  • Vincenzo Foppa, an influential 15th century Italian painter.

..... Click the link for more information.
CADI may refer to:
  • Career and Academic Development Institute, an alternative high school in Philadelphia, PA
  • Cadillac, a brand of luxury automobile
  • "Canadian Advanced Digital Ionosonde", a type of Ionosonde

See also

  • Qadi (also known as

..... Click the link for more information.
Surselva is an administrative district in the canton of Graubünden, Switzerland. It has an area of 1,373.39 km² and a population of 22,381 (as of December 2004).

The Surselva encompasses the valley of the Vorderrhein and all its side valleys, from the source near the
..... Click the link for more information.


This article is copied from an article on Wikipedia.org - the free encyclopedia created and edited by online user community. The text was not checked or edited by anyone on our staff. Although the vast majority of the wikipedia encyclopedia articles provide accurate and timely information please do not assume the accuracy of any particular article. This article is distributed under the terms of GNU Free Documentation License.
Herod_Archelaus


page counter