Information about Mesoamerican Languages
Maya glyphs in stucco at the Museo de sitio in Palenque, Mexico. An example of text in a Mesoamerican language writtren in an indigeous mesoamerican writing system
The languages of Mesoamerica were also among the first to evolve independent traditions of writing. The oldest texts date to approximately 1000 BCE while most texts in the indigenous scripts (such as Maya) date to ca. 600 - 900 CE. Following the arrival of the Spanish in the 16th century, and continuing up until the 19th century, most Mesoamerican languages were written in Latin script. Many Mesoamerican languages today are either endangered or already extinct, but others, including the Mayan languages, Nahuatl, Mixtec and Zapotec, have several hundred thousand speakers and remain viable.
Language vs. Dialect
The distinction between related languages and dialects is notoriously vague in Mesoamerica. The dominant Mesoamerican socio-cultural pattern through millennia has been centered around the town or city as the highest level community rather than the nation, realm or people. This has meant that within Mesoamerica each city-state or town community, called in Nahuatl an altepetl, has had its own language standard which, in the typical case, has evolved separately from closely related but geographically removed languages. Even geographically close communities with closely related, mutually intelligible languages have not necessarily seen themselves as being ethnically related, or their language as being a unifying factor between them. The relative endogamy of the town community has also resulted in a large linguistic diversification between communities despite geographical and linguistic proximity, often resulting in a low intelligibility between varieties of the same language spoken in adjacent communities. The exception to this rule is when a common “lingua franca” has arisen which has been used to facilitate communication between different linguistic groups. This has been the case for Classical Nahuatl and Classical Maya, both of which, at different times in history, have been used as a common language between different ethnic groups. Further complicating matters are the semi-nomadic lifestyle of many Mesoamerican peoples, and political systems which often have used relocation of entire communities as a political tool. Dialect or variant “chaining” is common, where any adjacent two or three towns in a sequence are similar enough in speech to understand each other fairly well, but those separated more widely have trouble understanding each other, and there are no clear breaks naturally separating the continuum into coherent sub-regions[1].All of these factors together have made it exceedingly difficult to distinguish between what constitutes a language or a dialect in Mesoamerica. Linguistic isoglosses do not coincide often or strongly enough to prove very useful when trying to decide, and sociological factors often further muddle the picture. The significance of measurements of intelligibility (which is itself difficult to measure) depends very much on analysts' purposes and theoretical commitments[2]. In Spanish the word “dialecto” has often been used generically about indigenous languages in order to describe them as inherently inferior to the European languages. In recent years this has caused an aversion to the term “dialect” among Spanish-speaking linguists and others, and the term “variante” has often been applied in its place[3].
Many Mesoamerican linguistic groupings have not had different names in common usage for their different languages and some linguistic groups known by a single name show a sufficiently significant variation to warrant division into a number of languages which are quite low in mutual intelligibility. This is the case for example for the Mixtecan, Zapotecan and Nahuan linguistic groups, which all contain distinct languages that are none the less referred to by a single name. Sometimes a single name has even been used to describe completely unrelated linguistic groups, as is the case with the terms "Popoluca" or "Chichimeca". This shortage of language names has meant that the convention within Mesoamerican linguistics when writing about a specific linguistic variety is to always mention the name of the broad linguistic group as well as the name of the community, or geographic location in which it is spoken, for example Isthmus-Mecayapan Nahuatl, Zoogocho Zapotec or Usila Chinantec. Some language groups however have been more adequately named. This is the case of the Mayan languages, with an internal diversity that is arguably comparable to that found between the Nahuatl dialects, but many of whose linguistic varieties have separate names, such as K'iche', Tzotzil or Huastec[4].
Geographical overview
Linguistic prehistory
The linguistic history of Mesoamerican languages can roughly be divided into pre-Columbian, colonial and modern periods.Pre-Columbian period
The first human presence in Mesoamerica is documented around 8000 BCE, during a period referred to as the Paleo-Indian. Linguistic data, however, including language reconstruction derived from the comparative method, do not reach further back than approximately 5000 years (towards the end of the Archaic period). Throughout the history of Mesoamerica an unknown number of languages and language families became extinct and left behind no evidence of their existence. What is known about the pre-Columbian history of the Mesoamerican languages is what can be surmised from linguistic, archeological and ethnohistorical evidence. Often, hypotheses concerning the linguistic prehistory of Mesoamerica rely on very little evidence.
Archaic period (- 2000 BCE)
Three large language families are thought to have had their most recent common homelands within Mesoamerica. The time frames and locations in which the common ancestors of these families, referred to by linguists as proto-languages, were spoken are reconstructed by methods of historical linguistics. The three earliest known families of Mesoamerica are the Mixe-Zoquean languages, the Oto-Manguean languages and the Mayan languages. Proto-Oto-Manguean is thought to have been spoken in the Tehuacán valley between 5000 and 3000 BCE[6], although it may only have been one center of Oto-manguean culture, another possible Oto-Manguean homeland being Oaxaca. Proto-Mayan was spoken in the Cuchumatanes highlands of Guatemala around 3000 BCE[7]. Proto-Mixe-Zoquean was spoken on the gulf coast and on the Isthmus of Tehuantepec and on the Guatemalan Pacific coast around 2000 BCE, in a much larger area than its current extension[8]. Totonacan languages, P'urhépecha, Huave and the Tequistlatecan languages can also be assumed to have been present in Mesoamerica at this point although it is unknown.Preclassic period (2000 BCE- 200 CE)
The first complex society in Mesoamerica was the Olmec civilization, which emerged around 2000 BCE during the Early Preclassic. It is documented that around this time many Mesoamerican languages adopted loanwords from the Mixe-Zoquean languages, particularly loanwords related to such culturally fundamental concepts as agriculture and religion. This has led some linguists to believe that the carriers of Olmec culture spoke a Mixe-Zoquean language and that words spread from their language into others because of their potential cultural dominance in the Preclassic period,[9] though the relationship between the Olmec and other Preclassic groups is still debated (see Olmec influences on Mesoamerican cultures). During this time the Oto-Manguean languages diversified and spread into Oaxaca and central Mexico. In the Valley of Oaxaca, the Oto-Manguean Zapotec culture emerges around ca. 1000 BCE. The splitting of Proto-Mayan into the modern Mayan languages slowly began at roughly 2000 BCE when the speakers of Huastec moved north into the Mexican Gulf Coast region. Uto-Aztecan languages were still outside of Mesoamerica during the Preclassic, their speakers living as semi-nomadic hunter-gatherers on the northern rim of the region and co-existing with speakers of Coracholan and Oto-Pamean languages.Classic period (200 - 1000 CE)
During the Classic period the linguistic situation simultaneously becomes both clearer and more obscure. While the Maya actually left examples of their writing, researchers have been unable to determine the linguistic affiliations of several important Classic civilizations, including Teotihuacan, Xochicalco, Cacaxtla, and El Tajín. During this time it is well established that Mixtec languages were spoken at Tilantongo and Zapotec at Monte Albán (in the Valley of Oaxaca). The linguistic situation of the Maya area is relatively clear - Proto-Yucatec and Proto-Cholan were established in their respective locations in Yucatán and in the Tabasco area. Around 200 CE speakers of the Tzeltalan branch of Proto-Cholan moved south into Chiapas displacing speakers of Zoquean languages[10]. Throughout the southern part of the Maya area and the highlands the elite of the Classic Maya centers spoke a common prestige language based on Cholan, a variant often referred to as Classic Ch'olti'an[11].An important question that remains to be answered is what language or languages were spoken by the people and rulers of the empire of Teotihuacan. During the first part of the Classic period Teotihuacan achieved dominance over central Mexico and far into the Maya area. Possible candidates for the language of Teotihuacan have been Nahuatl, Totonac or Mixe-Zoque. Terrence Kaufman has argued that Nahuatl is an unlikely candidate because Proto-Nahuan did not enter Mesoamerica until around the time of the fall of Teotihuacan (ca. 600 AD), and that Totonac or Mixe-Zoque are likely candidates because many Mesoamerican languages have borrowed from these two languages during the Classic period[12]. Others find Mixe-Zoque an unlikely candidate because no current Mixe-Zoque settlements are found in central Mexico. Around 500 - 600 CE a new language family entered Mesoamerica when speakers of Proto-Nahuan, a southern Uto-Aztecan language, moved south into central Mexico. Their arrival, which coincides with the decline of Teotihuacan and a period of general turmoil and mass migration in Mesoamerica, has led scientists to speculate that they might have been involved somehow in the fall of the Teotihuacan empire[13].
What is known is that in the years following Teotihuacan’s fall Nahuan speakers quickly rose to power in central Mexico and expanded into areas earlier occupied by speakers of Oto-Manguean, Totonacan and Huastec. During this time Oto-Manguean groups of central Mexico such as the Chiapanec, Chorotega and Subtiaba migrated south some of them reaching the southern limits of Mesoamerica in El Salvador and Nicaragua[14]. Also some speakers of Nahuan moved south, some settling on the coast of Oaxaca where their speech became the language Pochutec, and others moving all the way to El Salvador, becoming the ancestors of the speakers of modern Pipil[15].
Postclassic period (1000 - 1521 CE)
In the Postclassic period Nahuan languages diversified and spread, carried by the culture commonly known as Toltec. In the early Postclassic period feuds between royal lineages in the Yucatán Peninsula caused the forefathers of the Itza' to move south into the Guatemalan jungle. In northwestern Oaxaca speakers of Mixtec and Chocho-Popolocan languages built successful city-states, such as Teotitlan del Camino, which did not fall under Nahuan subjugation. Speakers of Otomian languages (Otomi, Mazahua and Matlatzinca) were routinely displaced to the edges of the Nahuan states. The Otomi of Xaltocan, for example, were forcibly relocated to Otumba by the early Aztec empire.As Nahuatl, carried by the Toltec and later the Aztec culture, became a lingua franca throughout Mesoamerica even some Mayan states such as the K'iche' Maya state of K'umarkaj adopted Nahuatl as a prestige language. In Oaxaca Zapotec and Mixtec peoples expanded their territories displacing speakers of the Tequistlatecan languages slightly. During this time the P'urhépecha (Tarascans) consolidated their empire based at Tzintzuntzan. They were resistant to other states of Mesoamerica and had little contact with the rest of Mesoamerica. Probably as a result of their isolationist policy the P'urhépecha language is the only language of Mesoamerica to not show any of the traits associated with the Mesoamerican Linguistic Area. In Guerrero the Tlapanecs of Yopitzinco speaking the Oto-Manguean Tlapanec language remained independent of the Aztec empire as did some of the Oaxacan cultures such as the Mixtecs of Tututepec and the Zapotec of Zaachila. In the late postclassic around 1400 CE Zapotecs of Zaachila moved into the Isthmus of Tehuantepec creating a wedge of Zapotec speaking settlements between the former neighbors the Mixe and the Huave who were pushed into their current territories on the edges of the Isthmus. [16].
Colonial period (1521 - 1821)
Page from Olmos' "Arte de la Lengua Mexicana", a grammar of the Nahuatl language published in 1547 three years ealier than the first Grammar of French.
Modern period (1821 -)
In the modern period what has affected the indigenous languages most has been the pressure of social marginalization put on the indigenous populations by a growing mestizo class and a growing institutionalization of Hispanic society[20]. Indigenous languages have been seen by the governing classes as a hindrance to building homogeneous nation states and as an impediment to social progress. These viewpoints sparked a renewed interest in the hispanization of indigenous communities and while the introduction of compulsory education in Spanish has undoubtedly resulted in a more homogeneous society it has also done much for the decline of indigenous languages throughout the 20th century. In a number of indigenous communities it has become practice to learn Spanish first and the indigenous language second. Parents have refrained from teaching their children their own language in order not to subject them to the social stigma of speaking an Indian language - and youths have learned their languages only when they came of age and started taking part in the adult society[21].Within the last 20 years there has been an overt change in the policies of governments of Mesoamerican countries towards the indigenous languages. There has been official recognition of their right to existence and some kind of governmental support, to the point of recognizing them as national languages. Bilingual (rather than monolingual Spanish) education has been recognized as desirable even if not always actually achieved in practice. In Guatemala the recognition of the indigenous languages as official languages and a valuable part of the country’s identity came after the Civil War which ended in 1996. In Mexico shifting governments had talked about the value of the country’s indigenous heritage but it was not until 2002 that the "Ley General de Derechos Lingüísticos de los Pueblos Indígenas" established a framework for the conservation, nurturing and development of indigenous languages. [22]
Despite these official changes, old attitudes persist in many spheres, and indigenous languages are not in any practical sense on a par with Spanish. At present the linguistic situation of Mesoamerican languages is most difficult in the central American countries like Honduras, El Salvador and Nicaragua where indigenous languages still do not enjoy the rights or privileges now granted them elsewhere, and are still subject to social stigmatization.
Map of current distribution
Writing

Detail showing three columns of glyphs from the Epi-Olmec script dating from the 2nd century CE La Mojarra Stela 1.
Mesoamerica is one of the relatively few places in the world where writing has developed independently throughout history. The Mesoamerican scripts deciphered to date are logosyllabic combining the use of logograms with a syllabary, and they are often called hieroglyphic scripts. Five or six different scripts have been documented in Mesoamerica but archaeological dating methods make it difficult to establish which was earliest and hence the forebear from which the others developed. Candidates for being the first writing system of the Americas are Zapotec writing, the Isthmian or Epi-Olmec script or the scripts of the Izapan culture. The best documented and deciphered Mesoamerican writing system, and hence the most widely known, is the classic Maya script. Post-Classic cultures such as the Aztec and Mixtec cultures did not develop true writing systems at all, but instead used semasiographic writing although they did use phonetic principles in their writing by the use of the rebus principle. Aztec name glyphs for example do combine logographic elements with phonetic readings. From the colonial period on there exists an extensive Mesoamerican literature written in the Latin script.
Literary traditions
The literature and texts created by indigenous Mesoamericans are the earliest and well-known from the Americas for two primary reasons. First, the fact that native populations in Mesoamerica were the first to interact with Europeans assured the documentation and survival of literature samples in intelligible forms. Second, the long tradition of Mesoamerican writing contributed to them readily embracing the Latin alphabet used by the Spanish and resulted in many literary works written in it during the first centuries after the Spanish conquest of Mexico. Some important literary works in Mesoamerican languages are: The mythological narrative of the Popol Vuh and the theatrical dance-drama the Rabinal Achí both written in K'iche' Maya. The ethnographical mammoth work in the Florentine Codex and the beautiful songs of the Cantares Mexicanos both written in Classical Nahuatl. The prophetical and historical accounts of the books of Chilam Balam written in the Yucatec Maya language. As well as numerous smaller documents written in other indigenous languages throughout the colonial period. No true literary tradition for Mesoamerican languages of the the modern period has yet emerged.
History of scholarship
The Mesoamerican Linguistic Area
Classification
Uto-Aztecan
(Other branches are outside Mesoamerica.)- Corachol • Nayarit
- Huichol • 20,000 native speakers
- Cora • 15,000
- Aztecan
- Nahuan 1,380,000
- Pochutec — Coast of Oaxaca († EXTINCT)
- General Aztec (Nahuatl)
- Western periphery • Michoacán, Durango,Guerrero
- Eastern periphery • S Veracruz, N Oaxaca, Tabasco
- Huasteca • N Veracruz, Puebla, Hidalgo''
- Center • México (state),Morelos, Tlaxcala, Puebla, Hidalgo''
- Pipil Pacific coast of Chiapas, Guatemala, El Salvador
Oto-Manguean
- Otopamean
- Otomian
- Otomi • Hidalgo, Guanajuato, N México (state), Querétaro • 350,000
- Mazahua • Michoacán, W México (state) • 150,000
- Pamean
- Chichimec • Guanajuato •
- Pame • San Luis Potosí, NW Hidalgo • 4200
- Chichimeca Jonaz
- Matlatzinca-Ocuilteco
- Matlatzinca • SW México (state) • 3,000
- Ocuilteco
- Chinantecan (perhaps closest to Otopamean)
- Chinantec • N Oaxaca • 100,000
- Supanecan
- Tlapanec (Yopi) • Guerrero • 44,000
- Subtiaba • Nicaragua, El Salvador • EXTINCT
- Manguean (perhaps closest to Supanecan)
- Chiapanec • Chiapas • EXTINCT
- Chorotegan • Honduras • EXTINCT
- Mangue • Nicaragua • EXTINCT
- Nicoyan • Costa Rica • EXTINCT
- Popolocan
- Mazatec ) • SE Puebla, N Oaxaca • 145,000
- Ixcatec
- Popoloc • SE Puebla, NW Oaxaca • 37,000
- Chocho
- Zapotecan languages (perhaps closest to Popolocan)
- Zapotec • Oaxaca • 500,000
- Chatino• SW Oaxaca • 28,000
- Soltec-Papabuco • Elotepec Oaxaca • EXTINCT
- Mixtecan
- Mixteco-Cuicateco
- Mixtec • E Guerrero, S Puebla, W Oaxaca • 500,000
- Cuicatec • NE Oaxaca • 20,000
- Trique• W Oaxaca • 19,000
- Amuzgo (perhaps closest to Mixtecan)
- Amuzgo • E Guerrero, W Oaxaca • 20,000
Mixe-Zoquean
- Mixean
- E & W Mixe• E Oaxaca • 75,000
- Olutec& Sayultec • S Veracruz • EXTINCT?
- Tapachultec • SE Chiapas • EXTINCT
- Zoquean
- Zoque languages • Tabasco, Chiapas, E Oaxaca • 35,000
- Sierra Popoluca & Texistepec popoluca • S Veracruz • 25,000
- Chimalapa
Totonacan
Mayan
- Huastecan
- Huastec • N Veracruz, San Luis Potosí, NE Hidalgo • 120,000
- Chicomuceltec • S Chiapas • EXTINCT
- Yucatecan
- Yucatec (• Yucatán, Campeche, Quintana Roo, Belize, N Guatemala • 750,000
- Mopán • N Guatemala, Belize • 11,000
- Itzá • N Guatemala • EXTINCT?
- Lacandón • Chiapas • 1000
- Western
- Greater Tzeltalan
- Cholan
- Chol • Tabasco, Chiapas • 135,000
- Chontal • Tabasco • 55,000
- Chorti • Honduras, E Guatemala • 30,000
- Tzeltalan • Chiapas
- Tzeltal • 215,000
- Tzotzil • 265,000
- Greater Kanjolabalan • NW Guatemala, Chiapas
- Chujean
- Chuj • NW Guatemala • 50,000
- Tojolabal • Chiapas • 35,000
- Kanjolabal (Q’anhob’al) • NW Guatemala
- Solomec • 80,000
- Acatec • 60,000
- Jacaltec • 100,000
- Mochó (Cotoque) • SE Chiapas
- Motozintlec • EXTINCT?
- Tuzantec • EXTINCT?
- Eastern
- Greater Mamean
- Mamean
- Mam • W Guatemala • 535,000
- Tektiteco • Chiapas-Guatemala border • 2300
- Ixilan • NW Guatemala
- Ixil • 70,000
- Aguacatec (Awakateko) • 18,000
- Greater Quichean
- Quichean • C Guatemala
- Quiché • 2,420,000
- Cakchiquel • 450,000
- Tz'utujil • 85,000
- Sacapultec • 35,000
- Sipacapan • 8000
- Kekchi • C & E Guatemala • 420,000
- Pocom • C & E Guatemala
- Pocomchi • 90,000
- Pocomam • 50,000
- Uspantec • NW Guatemala • 3000
Chibchan
(other branches are outside Mesoamerica)- Paya (Pech) • N Honduras • 1000
Misumalpan
Isolates
- Tequistlatecan (Chontal) • SE Oaxaca • 4500
- P'urhépecha (Tarascan) • SW Michoacán • 120,000
- Cuitlatec • Guerrero • EXTINCT
- Huave (Wabe) • SE Oaxaca • 14,000
- Xinca • SE Guatemala • EXTINCT
- Lenca • SW Honduras, El Salvador • EXTINCT?
Proposed stocks
- Hokan (other branches in North America)
- Tolatecan
- Macro-Mayan (Penutian affiliation now considered doubtful.)
- Totonacan
- Huave
- Mixe-Zoque
- Mayan
- Macro-Chibchan
- Chibchan
- Misumalpan
- Xinca
- Lenca
Notes
1. ^ Suárez, 1983 p13-20
2. ^ Suaréz 1983 p16
3. ^ SIL international description of the use of the word "dialecto" in popular speech (Spanish)
4. ^ Suárez 1983 p20
5. ^ Suárez 1983 p16
6. ^ Campbell (1997:159)
7. ^ Campbell (1997), p.165. The earliest proposal (Sapper 1912) which identified the Chiapas-Guatemalan highlands as the likely "cradle" of Mayan languages was published by the German antiquarian and scholar Karl Sapper; see attribution in Fernández de Miranda (1968), p.75.
8. ^ Wichmann, 1995
9. ^ Campbell and Kaufman (1976).
10. ^ Kaufman, 1976
11. ^ Houston, Robertson, and Stuart (2000).
12. ^ Kaufman, Terrence, (2001) "Nawa Linguistic Prehistory", paper published at website of the Mesoamerican Language Documentation Project
13. ^ Kaufman, Terrence, (2001) "Nawa Linguistic Prehistory", paper published at website of the Mesoamerican Language Documentation Project
14. ^ Kaufman, Terrence, (2001) "Nawa linguistic Prehistory", paper published at website of the Mesoamerican Language Documentation Project
15. ^ Kaufman, Terrence, (2001) "Nawa Linguistic Prehistory", paper published at website of the Mesoamerican Language Documentation Project
16. ^ Suárez 1983 p68
17. ^ Suárez 1983 p163
18. ^ Suárez 1983 p5
19. ^ Suárez 1983 p165
20. ^ Suárez 1983 pp167-168
21. ^ Waterhouse 1949
22. ^ *Cuevas, Susana (2004): Ley de Derechos Lingüísticos en México. En http://www.linguapax.org/congres04/pdf/4_cuevas.pdf. Accessed in August 2006.
23. ^ (Language 62 Vol. 3. 530-558)
24. ^ (Language 62 Vol. 3. 530-558)
25. ^ (Language 62 Vol. 3. 530-558)
26. ^ Kaufman, Terrence, (2001) "Nawa Linguistic Prehistory", paper published at website of the Mesoamerican Language Documentation Project
27. ^ Campbell and Kaufman 1976
2. ^ Suaréz 1983 p16
3. ^ SIL international description of the use of the word "dialecto" in popular speech (Spanish)
4. ^ Suárez 1983 p20
5. ^ Suárez 1983 p16
6. ^ Campbell (1997:159)
7. ^ Campbell (1997), p.165. The earliest proposal (Sapper 1912) which identified the Chiapas-Guatemalan highlands as the likely "cradle" of Mayan languages was published by the German antiquarian and scholar Karl Sapper; see attribution in Fernández de Miranda (1968), p.75.
8. ^ Wichmann, 1995
9. ^ Campbell and Kaufman (1976).
10. ^ Kaufman, 1976
11. ^ Houston, Robertson, and Stuart (2000).
12. ^ Kaufman, Terrence, (2001) "Nawa Linguistic Prehistory", paper published at website of the Mesoamerican Language Documentation Project
13. ^ Kaufman, Terrence, (2001) "Nawa Linguistic Prehistory", paper published at website of the Mesoamerican Language Documentation Project
14. ^ Kaufman, Terrence, (2001) "Nawa linguistic Prehistory", paper published at website of the Mesoamerican Language Documentation Project
15. ^ Kaufman, Terrence, (2001) "Nawa Linguistic Prehistory", paper published at website of the Mesoamerican Language Documentation Project
16. ^ Suárez 1983 p68
17. ^ Suárez 1983 p163
18. ^ Suárez 1983 p5
19. ^ Suárez 1983 p165
20. ^ Suárez 1983 pp167-168
21. ^ Waterhouse 1949
22. ^ *Cuevas, Susana (2004): Ley de Derechos Lingüísticos en México. En http://www.linguapax.org/congres04/pdf/4_cuevas.pdf. Accessed in August 2006.
23. ^ (Language 62 Vol. 3. 530-558)
24. ^ (Language 62 Vol. 3. 530-558)
25. ^ (Language 62 Vol. 3. 530-558)
26. ^ Kaufman, Terrence, (2001) "Nawa Linguistic Prehistory", paper published at website of the Mesoamerican Language Documentation Project
27. ^ Campbell and Kaufman 1976
References
- Campbell, Lyle (1997). American Indian Languages: The Historical Linguistics of Native America (Oxford Studies in Anthropological Linguistics, 4). New York: Oxford University Press. ISBN 0-195-09427-1.
- Campbell, Lyle; and Terrence Kaufman (1976). "A Linguistic Look at the Olmec". American Antiquity 41 (1): pp.80-89.
- Campbell, Lyle; Terrence Kaufman and Thomas Smith Stark (1986.). "Meso-America as a linguistic area.". Language 62 (3): 530-558.
- Edmonson, Munro S. (1968). "Classical Quiche", in Norman A. McQuown (Volume ed.): Handbook of Middle American Indians, Vol. 5: Linguistics, R. Wauchope (General Editor), Austin: University of Texas Press, pp.249–268. ISBN 0-292-73665-7.
- Fernández de Miranda, María Teresa (1968). "Inventory of Classificatory Materials", in Norman A. McQuown (Volume ed.): Handbook of Middle American Indians, Vol. 5: Linguistics, R. Wauchope (General Editor), Austin: University of Texas Press, pp.63–78. ISBN 0-292-73665-7.
- Gordon, Raymond G., Jr. (Ed.) (2005). Ethnologue: Languages of the World, Fifteenth edition, online version, Dallas, TX: SIL International. Retrieved on 2006-12-06.
- Houston, Stephen D.; John Robertson and David Stuart (2000). "The Language of Classic Maya Inscriptions". Current Anthropology 41 (3): pp.321–356.
- Kaufman, Terrence (1976). "Archaeological and Linguistic Correlations in Mayaland and Associated Areas of Meso-America". World Archaeology 8 (1): pp. 101-118.
- Suaréz, Jorge A. (1983). The Mesoamerican Indian Languages (Cambridge Language Surveys). Cambridge University Press. ISBN 0-521-22834-4.
- Waterhouse, Viola G. (1949.). "Learning a second language first.". International Journal of American Linguistics 15: 106-9..
- Wichmann, Søren (1995). The Relationship Among the Mixe-Zoquean Languages of Mexico. University of Utah Press.. ISBN 0-87480-487-6.
External links
- Mesoamerican Languages Project at the University of Texas
- FAMSI - Mesoamerican Language Texts Digitization Project
- Project for the Documentation of the Languages of Mesoamerica
- Online PDF descriptions of Mesoamerican indigenous languages at the Archivo de Lenguas Indigenas de Mexico (Spanish)
See Language (journal) for the linguistics journal.
A language is a system of symbols and the rules used to manipulate them. Language can also refer to the use of such systems as a general phenomenon.
..... Click the link for more information.
indigenous peoples of the Americas are the pre-Columbian inhabitants of the Americas, their descendants, and many ethnic groups who identify with those peoples. They are often also referred to as Native Americans, First Nations
..... Click the link for more information.
..... Click the link for more information.
Mesoamerica or Meso-America (Spanish: Mesoamérica) is a region in the mid-latitudes of the Americas, namely the culture area within which a number of pre-Columbian societies flourished before the Spanish colonization of the
..... Click the link for more information.
..... Click the link for more information.
Anthem
Himno Nacional Mexicano
Capital
(and largest city) Mexico City
Official languages Spanish (
..... Click the link for more information.
Himno Nacional Mexicano
Capital
(and largest city) Mexico City
Official languages Spanish (
..... Click the link for more information.
Motto
Unofficial: "El País de la Eterna Primavera"
"Land of Eternal Spring"
Official: "Libre Crezca Fecundo"
"Grow Free and Fertile"
Anthem
Himno Nacional de Guatemala
..... Click the link for more information.
Unofficial: "El País de la Eterna Primavera"
"Land of Eternal Spring"
Official: "Libre Crezca Fecundo"
"Grow Free and Fertile"
Anthem
Himno Nacional de Guatemala
..... Click the link for more information.
Motto
Sub Umbra Floreo (Latin)
"You'd Better Belize It"
Anthem
"Land of the Free"
Royal anthem
"God Save the Queen"
..... Click the link for more information.
Sub Umbra Floreo (Latin)
"You'd Better Belize It"
Anthem
"Land of the Free"
Royal anthem
"God Save the Queen"
..... Click the link for more information.
Motto
"Libre, Soberana e Independiente" (Spanish)
"Free, Sovereign and Independent"
Anthem
Himno Nacional de Honduras
..... Click the link for more information.
"Libre, Soberana e Independiente" (Spanish)
"Free, Sovereign and Independent"
Anthem
Himno Nacional de Honduras
..... Click the link for more information.
Motto
"Dios, Unión, Libertad" (Spanish)
"God, Union, Liberty"
Anthem
Himno Nacional de El Salvador
..... Click the link for more information.
"Dios, Unión, Libertad" (Spanish)
"God, Union, Liberty"
Anthem
Himno Nacional de El Salvador
..... Click the link for more information.
- This article is about the physical mechanism of diffusion. For alternative meanings, see diffusion (disambiguation).
Diffusion is the net movement of particles from an area of high concentration to an area of low concentration.
..... Click the link for more information.
A sprachbund (pronounced /ˈʃpraːxˌbʊnt/ plural sprachbünde /ˈʃpraːxˌbʏndə
..... Click the link for more information.
..... Click the link for more information.
The Mesoamerican Linguistic Area is a sprachbund containing many of the languages natively spoken in the cultural area of Mesoamerica. This sprachbund is defined by an array of syntactic, lexical and phonological traits as well as a number of ethnolinguistic traits found
..... Click the link for more information.
..... Click the link for more information.
Writing, is the representation of language in a textual medium; that is with the use of signs or symbols. It is distinguished from illustration such as cave drawings and paintings, and recording language via a non-textual medium such as magnetic tape audio.
..... Click the link for more information.
..... Click the link for more information.
Mayan languages (alternatively: Maya languages)[1] form a language family spoken in Mesoamerica and northern Central America. Mayan languages are spoken by at least 6 million indigenous Maya, primarily in Guatemala, Mexico, and Belize.
..... Click the link for more information.
..... Click the link for more information.
The Spanish conquest of the Aztec Empire was one of the most important campaigns in the Spanish colonization of America. The most important conquistador in this conquest was Hernán Cortés.
..... Click the link for more information.
..... Click the link for more information.
As a means of recording the passage of time, the 16th century was that century which lasted from 1501 through 1600.
See also: 16th century in literature
..... Click the link for more information.
See also: 16th century in literature
Events
1500s
- 1500s: Mississippian culture disappears.
..... Click the link for more information.
For the periodical, see .
The 19th Century (also written XIX century) lasted from 1801 through 1900 in the Gregorian calendar. It is often referred to as the "1800s...... Click the link for more information.
Latin alphabet
Child systems Numerous: see Alphabets derived from the Latin
Sister systems Cyrillic
Coptic
Armenian
Runic/Futhark
Unicode range See Latin characters in Unicode
ISO 15924 Latn
Note
..... Click the link for more information.
Child systems Numerous: see Alphabets derived from the Latin
Sister systems Cyrillic
Coptic
Armenian
Runic/Futhark
Unicode range See Latin characters in Unicode
ISO 15924 Latn
Note
..... Click the link for more information.
In linguistics, language death (also language extinction, linguistic extinction) can be thought of as a process that affects speech communities where the level of linguistic competence that speakers possess of a given language idiom is decreased.
..... Click the link for more information.
..... Click the link for more information.
Mayan languages (alternatively: Maya languages)[1] form a language family spoken in Mesoamerica and northern Central America. Mayan languages are spoken by at least 6 million indigenous Maya, primarily in Guatemala, Mexico, and Belize.
..... Click the link for more information.
..... Click the link for more information.
Mexico
(Mexico (state), Distrito Federal, Puebla, Veracruz, Hidalgo, Guerrero, Morelos, Oaxaca, Michoacán and Durango)
Total speakers: 1.7 million
Language family: }}
Official status
Official language of: none
..... Click the link for more information.
(Mexico (state), Distrito Federal, Puebla, Veracruz, Hidalgo, Guerrero, Morelos, Oaxaca, Michoacán and Durango)
Total speakers: 1.7 million
Language family: }}
Official status
Official language of: none
..... Click the link for more information.
Mixtecan languages are a group of languages in the Otomanguean family of Mexico, spoken (in total) by approximately a half million people. The Mixtecan family includes the Trique (or Triqui) languages, Cuicatec and a large group of varieties of Mixtec languages proper.
..... Click the link for more information.
..... Click the link for more information.
The Zapotecan languages are a group of closely-related Oto-Manguean languages which descend from the common proto-Zapotecan language spoken by the Zapotec people during the era of the dominance of Monte Alban.
..... Click the link for more information.
..... Click the link for more information.
See Language (journal) for the linguistics journal.
A language is a system of symbols and the rules used to manipulate them. Language can also refer to the use of such systems as a general phenomenon.
..... Click the link for more information.
For dialects of programming languages, see .
A dialect (from the Greek word διάλεκτος, dialektos) is a variety of a language characteristic of a particular group of the language's speakers.
..... Click the link for more information.
Mexico
(Mexico (state), Distrito Federal, Puebla, Veracruz, Hidalgo, Guerrero, Morelos, Oaxaca, Michoacán and Durango)
Total speakers: 1.7 million
Language family: }}
Official status
Official language of: none
..... Click the link for more information.
(Mexico (state), Distrito Federal, Puebla, Veracruz, Hidalgo, Guerrero, Morelos, Oaxaca, Michoacán and Durango)
Total speakers: 1.7 million
Language family: }}
Official status
Official language of: none
..... Click the link for more information.
The āltepētl, in Pre-Columbian and conquest-era Aztec society, was the local, ethnically-based political entity. The word is a combination of the Nahuatl words ā-tl, meaning "water", and tepē-tl, meaning "mountain".
..... Click the link for more information.
..... Click the link for more information.
Endogamy is the practice of marrying within a social group. Cultures who practice endogamy require marriage between specified social groups, classes, or ethnicities. A Danish endogamist would require marriage only to other Danes.
..... Click the link for more information.
..... Click the link for more information.
A lingua franca (Italian literally meaning Frankish language, see etymology below) is any language widely used beyond the population of its native speakers. The de facto status of lingua franca
..... Click the link for more information.
..... Click the link for more information.
Classical Nahuatl (also known as Aztec, and simply Nahuatl) is a term used to describe the variants of the Nahuatl language that were spoken in the Valley of Mexico — and central Mexico as a lingua franca
..... Click the link for more information.
..... Click the link for more information.
The Classic Maya language is the oldest historically-attested member of the Mayan language family. It is the main language documented in the pre-Columbian inscriptions of the Classic Era Maya civilization.
..... Click the link for more information.
..... Click the link for more information.
This article is copied from an article on Wikipedia.org - the free encyclopedia created and edited by online user community. The text was not checked or edited by anyone on our staff. Although the vast majority of the wikipedia encyclopedia articles provide accurate and timely information please do not assume the accuracy of any particular article. This article is distributed under the terms of GNU Free Documentation License.
Herod_Archelaus