Information about Idiomatic

An idiom is an expression (i.e., term or phrase) whose meaning cannot be deduced from the literal definitions and the arrangement of its parts, but refers instead to a figurative meaning that is known only through common use. In linguistics, idioms are widely assumed to be figures of speech that contradict the principle of compositionality; however, some debate has recently arisen on this subject.

Example: I'm going to blow my top.

In the English language expression , for example, a listener knowing only the meaning of kick and bucket would be unable to deduce the expression's actual meaning, which is to die. Although it can refer literally to the act of striking a specific bucket with a foot, native speakers rarely use it that way. It cannot be directly translated to other languages – for example, the same expression in Polish is to kick the calendar, with the calendar being as detached from its usual meaning as the bucket in the English phrase is. The same expression in Dutch is het loodje leggen (to lay the piece of lead), which is entirely different from the English expression, too. Other expressions include break a leg, crossing the Rubicon and fit as a fiddle. It is estimated that William Shakespeare coined over 2,000 idioms still in use today.

Idioms hence tend to confuse those not already familiar with them; students of a new language must learn its idiomatic expressions the way they learn its other vocabulary. In fact many natural language words have idiomatic origins, but have been sufficiently assimilated so that their figurative senses have been lost.

Idioms and culture

An idiom is generally a colloquial metaphor — a term which requires some foundational knowledge, information, or experience, to use only within a culture where parties must have common reference. And idioms are therefore not considered an official part of the language, but rather a part of the culture. As cultures are typically localized, idioms are more often not useful for communication outside of that local context. However some idioms can be more universally used than others, and they can be easily translated, or their metaphorical meaning can be more easily deduced.

The most common idioms can have deep roots, traceable across many languages. To have blood on one's hands is a familiar example, whose meaning is relatively obvious, although the context within English literature (see Macbeth and Pontius Pilate) may not be. Many have translations in other languages, and tend to become international.

While many idioms are clearly based in conceptual metaphors such as "time as a substance", "time as a path", "love as war" or "up is more", the idioms themselves are often not particularly essential, even when the metaphors themselves are. For example, "spend time", "battle of the sexes", and "back in the day" are idiomatic and based in essential metaphors, but one can communicate perfectly well with or without them. These "deep metaphors" and their relationship to human cognition are discussed by George Lakoff and Mark Johnson in their 1980 book Metaphors We Live By.

In forms like "profits are up", the metaphor is carried by "up" itself. The phrase "profits are up" is not itself an idiom. Practically anything measurable can be used in place of "profits": "crime is up", "satisfaction is up", "complaints are up" etc. Truly essential idioms generally involve prepositions, for example "out of" or "turn into".

Interestingly, many Chinese characters are likewise idiomatic constructs, as their meanings are more often not traceable to a literal (i.e. pictographic) meaning of their assembled parts, or radicals. Because all characters are composed from a relatively small base of about 214 radicals, their assembled meanings follow several different modes of interpretation - from the pictographic to the metaphorical to those whose original meaning has been lost in history. It may be a feature that helps everyday life.

For example: Not all that glitters is gold, referring to the fact that many things look appealing or "glitter" but that does not mean there are what they appear to be or "gold". Another form of this idiom is: if it's too good to be true, it probably is.

Common features

  • Non-compositionality: The meaning of a collocation is not a straightforward composition of the meaning of its parts. For example, the meaning of kick the bucket no longer has anything to do with kicking buckets (Kick the bucket means to die) even if it once did (the phrase "kicking the bucket" may have originally referenced suicide by hanging, wherein the despondent person would stand on a bucket with the noose around his or her neck, and then kick the bucket upon which they were standing to allow the noose to tighten). Others, like the common yet semantically strange "leave well enough alone" may be a mondegreen for "leave both well and ill alone"[1]. See also collocation restriction.
  • Non-substitutability: One cannot substitute a word in a collocation with a related word. For example, we cannot say kick the pail instead of kick the bucket although bucket and pail are synonyms.
  • Non-modifiability: One cannot modify a collocation or apply syntactic transformations. For example, John Nag kicked the green bucket or the bucket was kicked have nothing to do with dying.
It is likely that every human language has idioms, and very many of them; a typical English commercial idiom dictionary lists about 4,000. When a local dialect of a language contains many highly developed idioms it can be unintelligible to speakers of the parent language; a classic example is that of Cockney rhyming slang. But note that most examples of slang, jargon and catch phrases, while related to idioms, are not idioms in the sense discussed here. Also to be distinguished from idioms are proverbs, which take the form of statements such as, "He who hesitates is lost." Many idioms could be considered colloquialisms.

In Spanish, the word (= ) means language, and this is often reflected in their Second language's English—using idiom to refer to language.

Parlance

"Idiom" can also refer to the characteristic manner of speaking in a language, also called its parlance. An utterance consistent with a language's parlance is described as idiomatic. For example, "I have hunger" is idiomatic in several European languages if translated literally (e.g. Dutch ik heb honger, German ich habe Hunger; French j'ai faim; Spanish tengo hambre; Italian ho fame), but the usual English idiom is "I am hungry".

This sense is also carried over to programming languages, where the former sense does not apply, as an expression or statement in a programming language can generally have only one meaning. For example, in Haskell, it is possible to apply a function to all members of a list using recursion, but it is more idiomatic to use the higher-order function map.

Computer science

Main article: Programming idiom


In computer science, an idiom is a low-level pattern that addresses a problem common in a particular programming language. An idiom describes how to implement particular aspects of components or the relationships between them using the features of the given language.

For instance, in C source code one might see while(*a++ = *b++);, which copies characters from b to a until the null character ('\0') is encountered. This is an idiom in that a C programmer on seeing it does not need to mentally parse what it might mean, although in this case the effect of the code can be deduced from the literal syntax and C's order of operations.

See also

References

1. ^ Aldous Huxley wrote in the introduction of Brave New World, "Resisting the temptation to wallow in artistic remorse, I prefer to leave both well and ill alone", which is semantically more clear.

External links

Terminology is the study of terms and their use — of words and compound words that are used in specific contexts.

Terminology also denotes a more formal discipline which systematically studies the labelling or designating of concepts
..... Click the link for more information.
In grammar, a phrase is a group of words that functions as a single unit in the syntax of a sentence.

For example the house at the end of the street (example 1) is a phrase. It acts like a noun.
..... Click the link for more information.
In linguistics, meaning is the content carried by the words or signs exchanged by people when communicating through language. Restated, the communication of meaning is the purpose and function of language.
..... Click the link for more information.
A definition is a statement of the meaning of a term, word or phrase. The term to be defined is known as the definiendum (Latin: that which is to be defined).
..... Click the link for more information.
literal and figurative. Uses in figurative language are called figures of speech.

In traditional analyses, words in literal expressions denote what they mean according to common or dictionary usage, while words in figurative expressions connote additional layers of
..... Click the link for more information.
Linguistics is the scientific study of language, which can be theoretical or applied. Someone who engages in this study is called a linguist.
..... Click the link for more information.
A figure of speech, sometimes termed a rhetoric, or elocution, is a word or phrase that departs from straightforward, literal language. Figures of speech are often used and crafted for emphasis, freshness of expression, or clarity. However, clarity may also suffer from their use.
..... Click the link for more information.
In mathematics, semantics, and philosophy of language, the Principle of Compositionality is the principle that the meaning of a complex expression is determined by the meanings of its constituent expressions and the rules used to combine them.
..... Click the link for more information.
English}}} 
Writing system: Latin (English variant) 
Official status
Official language of: 53 countries
Regulated by: no official regulation
Language codes
ISO 639-1: en
ISO 639-2: eng
ISO 639-3: eng  
..... Click the link for more information.
Death is the permanent end of the life of a biological organism. Death may refer to the end of life as either an event or condition.[1] Many factors can cause or contribute to an organism's death, including predation, disease, habitat destruction, senescence,
..... Click the link for more information.
The word Bucket refers to the most bucket like person to ever walk the earth jason parker. While the origin of bucket is still unknown to all of us his message is clear kill all crammonds.
..... Click the link for more information.
The foot is a biological structure found in many animals that is used for locomotion. In many animals with feet, the foot is a separate organ at the terminal part of the leg made up of one or more segments or bones, generally including claws or nails.
..... Click the link for more information.
Polish}}} 
Writing system: Latin (Polish variant) 
Official status
Official language of:  European Union
 European Union
Regulated by: Polish Language Council
Language codes
ISO 639-1: pl
ISO 639-2: pol
ISO 639-3:
..... Click the link for more information.
Dutch}}} 
Writing system: Latin alphabet (Dutch variant) 
Official status
Official language of:  Aruba
 Belgium
 European Union
 European Union
 Netherlands Antilles
 Suriname
..... Click the link for more information.
The point of no return is the point beyond which someone, or some group of people, must continue on their current course of action, either because turning back is physically impossible, or because to do so would be prohibitively expensive or dangerous.
..... Click the link for more information.
William Shakespeare

The Chandos portrait, artist and authenticity unconfirmed. National Portrait Gallery, London.
Born: April 1564 (exact date unknown)
Stratford-upon-Avon, Warwickshire, England
Died: 23 March 1616
Stratford-upon-Avon, Warwickshire, England
..... Click the link for more information.
In the philosophy of language, a natural language (or ordinary language) is a language that is spoken, written, or signed (visually or tactilely) by humans for general-purpose communication, as distinguished from formal languages (such as computer-programming
..... Click the link for more information.
A colloquialism is an expression not used in formal speech, writing or paralinguism. Colloquialisms can include words (such as "y'all", "gonna", "deadly" or "grouty"), phrases (such as "ain't nothin'" and " dead as a doornail "), or sometimes even an entire aphorism (" There's more
..... Click the link for more information.
Metaphor (from the Greek: metapherin) is language that directly compares seemingly unrelated subjects. In the simplest case, this takes the form: "The [first subject] is a [second subject].
..... Click the link for more information.
Culture (from the Latin cultura stemming from colere, meaning "to cultivate,") generally refers to patterns of human activity and the symbolic structures that give such activity significant importance.
..... Click the link for more information.
Universality is the quality ascribed to an entity whose existence is consistent throughout the universe. In philosophy, universalism is a doctrine or school in which it is claimed that universal facts can be discovered and which is understood then as being in opposition to
..... Click the link for more information.
Metaphor (from the Greek: metapherin) is language that directly compares seemingly unrelated subjects. In the simplest case, this takes the form: "The [first subject] is a [second subject].
..... Click the link for more information.


A language is a system of symbols and the rules used to manipulate them. Language can also refer to the use of such systems as a general phenomenon.
..... Click the link for more information.
The term English literature refers to literature written in the English language, including literature composed in English by writers not necessarily from England; Joseph Conrad was Polish, Robert Burns was Scottish, James Joyce was Irish, Dylan Thomas was Welsh, Edgar Allan Poe
..... Click the link for more information.
Macbeth is among the best known of William Shakespeare's plays, as well as his shortest surviving tragedy. It is frequently performed at professional and community theatres around the world.
..... Click the link for more information.
Pontius Pilate (Latin: Pontius Pilatus, Greek: Πόντιος Πιλάτος) was the governor of the Roman Iudaea province from A.D. 26 until 36.
..... Click the link for more information.
Translation is the interpretation of the meaning of a text in one language (the "source text") and the production, in another language, of an equivalent text (the "target text," or "translation") that communicates the same message.
..... Click the link for more information.
George P. Lakoff (pronounced [ˈleɪ̯kɔf], born May 24, 1941) is a professor of cognitive linguistics at the University of California, Berkeley, where he has taught since 1972.
..... Click the link for more information.
Mark Johnson may refer to:

Academics and scientists

  • Mark Johnson (professor), philosophy professor

Sports

  • Mark Johnson (footballer) (born 1978), Australian rules footballer
  • Mark Johnson (hockey player) (born 1957)

..... Click the link for more information.
This page contains Chinese text.
Without proper rendering support, you may see question marks, boxes, or other symbols instead of Chinese characters.


A Chinese character or Han character (Simplified Chinese:
..... Click the link for more information.


This article is copied from an article on Wikipedia.org - the free encyclopedia created and edited by online user community. The text was not checked or edited by anyone on our staff. Although the vast majority of the wikipedia encyclopedia articles provide accurate and timely information please do not assume the accuracy of any particular article. This article is distributed under the terms of GNU Free Documentation License.
Herod_Archelaus


page counter