Information about Egyptian Hieroglyph

Egyptian hieroglyphs
Typelogography usable as an abjad
LanguagesEgyptian language
Time period3200 BC – AD 400
Parent systems(Proto-writing)
Egyptian hieroglyphs
Child systemsHieratic
ISO 15924Egyp
Enlarge picture
A section of the Papyrus of Ani showing cursive hieroglyphs.
Egyptian hieroglyphs (sometimes called hieroglyphics) was a writing system used by the ancient Egyptians that contained a combination of logographic and alphabetic elements. Cartouches were also used by the Egyptians. Egyptians used cursive hieroglyphs, not to be confused with hieratic, for religious literature on papyrus and wood.

Etymology

The word hieroglyph comes from the Greek ἱερογλυφικά (hieroglyphiká); the adjective hieroglyphic, as well as related words such as ἱερόγλυφος (hieroglyphos 'one who writes hieroglyphs', from ἱερός (hierós 'sacred') and γλύφειν (glıphein 'to carve' or 'to write', see glyph). Hieroglyphs themselves were called τὰ ἱερογλυφικά (γράμματα) (tà hieroglyphiká (grámmata), 'engraved sacred characters') on monuments such as stelae, temples, and tombs. The word hieroglyph has come to be used for an individual hieroglyphic character. While "hieroglyphics" is commonly used, it is discouraged by Egyptologists.

History and evolution

Hieroglyphs emerged from the preliterate artistic traditions of Egypt. For example, symbols on Gerzean pottery from circa 4000 BC resemble hieroglyphic writing. For many years the earliest known hieroglyphic inscription was the Narmer Palette, found during excavations at Hierakonpolis (modern Kawm al-Ahmar) in the 1890s, which has been dated to circa 3200 BC. However, in 1998 a German archaeological team under Günter Dreyer excavating at Abydos (modern Umm el-Qa'ab) uncovered tomb U-j of a Predynastic ruler, and recovered three hundred clay labels inscribed with proto-hieroglyphs, dating to the Naqada IIIA period of the 33rd century BC.[1][2] The first full sentence written in hieroglyphs so far discovered was found on a seal impression found in the tomb of Seth-Peribsen at Umm el-Qa'ab, which dates from the Second Dynasty. In the era of the Old Kingdom, the Middle Kingdom and the New Kingdom, about 800 hieroglyphs existed. By the Greco-Roman period, they numbered more than 5,000.[3]

Hieroglyphs consist of three kinds of glyphs: phonetic glyphs, including single-consonant characters that functioned like an alphabet; logographs, representing morphemes; and determinatives, which narrowed down the meaning of a logographic or phonetic words.

Enlarge picture
Hieroglyphs on an Egyptian funerary stela
As writing developed and became more widespread among the Egyptian people, simplified glyph forms developed, resulting in the hieratic (priestly) and demotic (popular) scripts. These variants were also more suited than hieroglyphs for use on papyrus. Hieroglyphic writing was not, however, eclipsed, but existed alongside the other forms, especially in monumental and other formal writing. The Rosetta Stone contains parallel texts in hieroglyphic and demotic writing.

Hieroglyphs continued to be used under Persian rule (intermittent in the 6th and 5th centuries BC), and after Alexander's conquest of Egypt, during the ensuing Macedonian and Roman periods. It appears that the misleading quality of comments from Greek and Roman writers about hieroglyphs came about, at least in part, as a response to the changed political situation. Some believe that hieroglyphs may have functioned as a way to distinguish 'true Egyptians' from the foreign conquerors. Another reason may be the refusal to tackle a foreign culture on its own terms which characterized Greco-Roman approaches to Egyptian culture generally. Having learned that hieroglyphs were sacred writing, Greco-Roman authors imagined the complex but rational system as an allegorical, even magical, system transmitting secret, mystical knowledge.

By the 4th century, few Egyptians were capable of reading hieroglyphs, and the myth of allegorical hieroglyphs was ascendant. Monumental use of hieroglyphs ceased after the closing of all non-Christian temples in AD 391 by the Roman Emperor Theodosius I; the last known inscription is from Philae, known as the The Graffito of Esmet-Akhom, from AD 396.[4]

Decipherment of hieroglyphic writing



In the 5th century appeared the Hieroglyphica of Horapollo, a spurious explanation of almost 200 glyphs. Authoritative yet largely false, the work was a lasting impediment to the decipherment of Egyptian writing. Whereas earlier scholarship emphasized Greek origin of the document, more recent work has recognized remnants of genuine knowledge, and casts it as an attempt by an Egyptian intellectual to rescue an unrecoverable past. The Hieroglyphica was a major influence on Renaissance symbolism, particularly the emblem book of Andrea Alciato, and including the Hypnerotomachia Poliphili of Francesco Colonna.

Various modern scholars attempted to decipher the glyphs over the centuries, notably Johannes Goropius Becanus in the 16th century and Athanasius Kircher in the 17th, but all such attempts met with failure. The real breakthrough in decipherment began in the early 1800s by scholars as Silvestre de Sacy, Akerblad and Thomas Young. Finally, Jean-François Champollion made the complete decipherment. The discovery in 1799 of the Rosetta Stone by Napoleon's troops (during ) provided the motivation to study the script, but the text on the stone was of almost no use in decipherment. The critical breakthrough in the nature of the script was made by Champollion by the 1820s:
It is a complex system, writing figurative, symbolic, and phonetic all at once, in the same text, the same phrase, I would almost say in the same word.[5]


This was a major triumph for the young discipline of Egyptology.

Hieroglyphs survive today in two forms: Directly, through half a dozen Demotic glyphs added to the Greek alphabet when writing Coptic; and indirectly, as the inspiration for the original alphabet that was ancestral to nearly every other alphabet ever used, including the Roman alphabet.

Writing system



Visually hieroglyphs are all more or less figurative: they represent real or imaginary elements, sometimes stylized and simplified, but all generally perfectly recognizable in form. However, the same sign can, according to context, be interpreted in diverse ways: as a phonogram (phonetic reading), as a logogram, or as an ideogram (semagram; "determinative") (semantic reading). The determinative was not read as a phonetic constituent, but facilitated understanding by differentiating the word from its homophones.

Phonetic reading

Enlarge picture
Hieroglyphs typical of the Graeco-Roman period
Most hieroglyphic signs are phonetic in nature, meaning the sign is read independent of its visual characteristics (according to the rebus principle where, for example, the picture of an eye could stand for the English words eye and I [the first person pronoun]). Phonograms are formed, whether with one consonant (signs called mono- or uniliteral) or by two consonants (biliteral signs) or by three (triliteral signs). The twenty-four uniliteral signs make up the so-called hieroglyphic alphabet. Since Egyptian hieroglyphic writing does not normally indicate vowels, in contrast, for example, to cuneiform, it could perhaps be argued that it is a variety of abjad.

Thus, hieroglyphic writing representing a duck is read in Egyptian as , the consonants of the word for this animal. Nevertheless, it is also possible to use the hieroglyph of the duck without a link to the meaning in order to represent the phonemes , independent of any vowels which could accompany these consonants, and in this way write the words: , "son," or when complemented by other signs detailed further in the text, , "keep, watch"; and sȝṯ.w, "hard ground". For example:

<hiero>G38</hiero> – the character ;

<hiero>G38-Z1s</hiero> – the same character used only in order to signify, according to the context, "duck" or, with the appropriate determinative, "son", two words having the same consonants; the meaning of the little vertical stroke will be explained further on:

<hiero>z:G38-A-A47-D54</hiero> – the character as used in the word sȝw, "keep, watch"

As in the Arabic script, not all vowels were written in Egyptian hieroglyphs; it is debatable whether vowels were written at all. Possibly, as with Arabic, the semivowels /w/ and /j/ (as in English W and Y) doubled as the vowels /u/ and /i/. Therefore, in modern transcriptions, an e is added between consonants to aid in their pronunciation. For example, nfr "good" is typically written nefer. This does not reflect Egyptian vowels, which are obscure, but is merely a modern convention. Likewise, the ȝ and ʾ are commonly transliterated as a, as in Ra.

Hieroglyphs are written from right to left, from left to right, or from top to bottom, the usual direction being from right to left. The reader must consider the direction in which the asymmetrical hieroglyphs are turned in order to determine the proper reading order. For example, when human and animal hieroglyphs face to the right (i.e., they look right), they must be read from right to left, and vice versa, the idea being that the hieroglyphs face the beginning of the line.

Like many ancient writing systems, words are not separated by blanks or by punctuation marks. However, certain hieroglyphs appear particularly commonly at the end of words making it possible to readily distinguish words.

Uniliteral signs

The Egyptian hieroglyphic script contained 24 uniliterals (symbols that stood for single consonants, much like English letters). It would have been possible to write all Egyptian words in the manner of these signs, but the Egyptians never did so and never simplified their complex writing into a true alphabet.[6]

Each uniliteral glyph once had a unique reading, but several of these fell together as Old Egyptian developed into Middle Egyptian. For example, the folded-cloth glyph seems to have been originally an /s/ and the door-bolt glyph a /θ/ sound, but these both came to be pronounced as /s/ as the /θ/ sound was lost. A few uniliterals first appear in Middle Egyptian texts.

Besides the uniliteral glyphs, there are also the biliteral and triliteral signs, to represent a specific sequence of two or three consonants in the language.

Phonetic complements

Egyptian writing is often redundant: in fact, it happens very frequently that a word might follow several characters writing the same sounds, in order to guide the reader. For example, the word nfr, "beautiful, good, perfect", was written with a unique triliteral which was read as nfr :
:::::::: <hiero>nfr</hiero>


However, it is considerably more common to add, to that triliteral, the uniliterals for f and r. The word can thus be written as nfr+f+r but one reads it merely as nfr. The two alphabetic characters are adding clarity to the spelling of the preceding triliteral hieroglyph.

Redundant characters accompanying biliteral or triliteral signs are called phonetic complements (or complementaries). They can be placed either: in front of the sign (rarely), after the sign (as a general rule), or they even frame it (appearing both before and after). Ancient Egyptian scribes consistently avoided leaving large areas of blank space in their writing, and might add additional phonetic complements or sometimes even invert the order of signs if this would result in a more aesthetically pleasing appearance (good scribes attended to the artistic [and even religious] aspects of the hieroglyphs, and would not simply view them as a communication tool). Various examples of the use of phonetic complements can be seen below:

<hiero>S43-d-w</hiero>   —   mdw +d +w (the 2 complementaries are placed after the sign) → it reads mdw, meaning "tongue";


<hiero>x:p-xpr:r-i-A40</hiero>   —   +p +pr +r +j (the 4 complementaries frame the triliteral sign of the scarab/beetle) → it reads ḫpr.j, meaning the name "Khepri".


Notably, phonetic complements were also used to allow the reader to differentiate between signs which are homophones, or which don't always have a unique reading. For example, the symbol of "the seat" (or chair):

<hiero>Q1</hiero>   —   This can be read st, ws and tm, according to the word in which it is found. The presence of phonetic complements—and of the suitable determinative—allows the reader to know which reading to choose, of the 3 readings:


* 1st Reading: st   —   <hiero>Q1-t:pr</hiero>   —   st, written st+t ; the last character is the determinative of "the house" or that which is found there, meaning "seat, throne, place";


:: <hiero>Q1-t:H8</hiero>   —   st (written st+t ; the "egg" determinative is used for female personal names in some periods), meaning "Isis";


* 2nd Reading: ws   —   <hiero>Q1:ir-A40</hiero>   —   wsjr (written ws+jr, with, as a phonetic complement, "the eye", which is read jr, following the determinative of "god"), meaning "Osiris";


* 3rd Reading: tm   —   <hiero>H-Q1-m:t-E17</hiero>   —   tm.t (written +tm+m+t, with the determinative of "the jackal"), meaning a kind of wild animal,


:: <hiero>H-Q1-t-G41</hiero>   —   tm (written +tm+t, with the determinative of the flying bird), meaning "to disappear".


Finally, it sometimes happens that the pronunciation of words might be changed because of their connection to Ancient Egyptian: in this case, it is not rare for writing to adopt a compromise in notation, the two readings being indicated jointly. For example, the adjective bnj, "sweet" became bnr. In Middle Egyptian, one can write:
:: <hiero>b-n:r-i-M30</hiero>   —   bnrj (written b+n+r+i, with determinative)


which is fully read as bnr, the j not being pronounced but retained in order to keep a written connection with the ancient word (in the same fashion as the English language words through, knife, or victuals, which are no longer pronounced the way they are written.)

Semantic reading

Besides a phonetic interpretation, characters can also be read for their meaning: in this instance logograms are being spoken (or ideograms) and semagrams (the latter are also called determinatives). [7]

Logograms

A hieroglyph used as a logogram defines the object of which it is an image. Logograms are therefore the most frequently used common nouns; they are always accompanied by a mute vertical stroke indicating their status as a logogram (the usage of a vertical stroke is further explained below); in theory, all hieroglyphs would have the ability to be used as logograms. Logograms can be accompanied by phonetic complements. Here are some examples:

* <hiero>ra:Z1</hiero>   —   , meaning "sun";


* <hiero>pr:Z1</hiero>   —   pr, meaning "house";


* <hiero>sw-t:Z1</hiero>   —   swt (sw+t), meaning "reed";


* <hiero>Dw:Z1</hiero>   —   ḏw, meaning "mountain".


In some cases, the semantic connection is indirect (metonymic or metaphoric):

* <hiero>nTr-Z1</hiero>   —   nṯr, meaning "god"; the character in fact represents a temple flag (standard);


* <hiero>G53-Z1</hiero>   —   , meaning "bâ" (soul); the character is the traditional representation of a "bâ" (a bird with a human head);


* <hiero>G27-Z1</hiero>   —   dšr, meaning "flamingo"; the corresponding phonogram means "red" and the bird is associated by metonymy with this colour.


Those are just a few examples from the nearly 5000 hieroglyphic symbols.

Determinatives

Determinatives or semagrams (semantic symbols specifying meaning) are placed at the end of a word. These mute characters serve to clarify what the word is about, as homophonic glyphs are common. If a similar procedure existed in English, words with the same spelling would be followed by an indicator which would not be read but which would fine-tune the meaning: "retort [chemistry]" and "retort [rhetoric]" would thus be distinguished.

A number of determinatives exist: divinities, humans, parts of the human body, animals, plants, etc. Certain determinatives possess a literal meaning and a figurative meaning. For example, a roll of papyrus, <hiero>Y1</hiero>   is used to define "books" but also abstract ideas. The determinative of the plural is a shortcut to signal three occurrences of the word, that is to say, its plural (since the Egyptian language was familiar with a dual, sometimes indicated by two strokes). This special character is explained below.


Here are several examples of the use of determinatives borrowed from the book, Je lis les hiéroglyphes ("I am reading hieroglyphics") by Jean Capart, which illustrate their importance:
  • <hiero>nfr-w-A17-Z3</hiero>   —   nfrw (w and the three strokes are the marks of the plural: [literally] "the beautiful young people", that is to say, the young military recruits. The word has a young-person determinative symbol: <hiero>A17</hiero>   —   which is the determinative indicating babies and children;
  • <hiero>nfr-f:r:t-B1</hiero>   —   nfr.t (.t is here the suffix which forms the feminine): meaning "the nubile young woman", with <hiero>B1</hiero> as the determinative indicating a woman;
  • <hiero>nfr-nfr-nfr-pr</hiero>   —   nfrw (the tripling of the character serving to express the plural, flexional ending w) : meaning "foundations (of a house)", with the house as a determinative, <hiero>pr</hiero>;
  • <hiero>nfr-f:r-S28</hiero>   —   nfr : meaning "clothing" with <hiero>S28</hiero>   as the determinative for lengths of cloth;
  • <hiero>nfr-W22:Z2</hiero>   —   nfr : meaning "wine" or "beer"; with a jug <hiero>W22</hiero>   as the determinative.
All these words have a meliorative connotation: "good, beautiful, perfect." A recent dictionary, the Concise Dictionary of Middle Egyptian by Raymond A. Faulkner, gives some twenty words which are read nfr or which are formed from this word—proof of the extraordinary richness of the Egyptian language.

Additional signs

Cartouche

Rarely, the names of gods are placed within a cartouche; the two last names of the sitting king are always placed within a cartouche:

<hiero>< N5:Z1-i-Y5:n-A40 ></hiero> jmn-rˁ, "Amon-Rê " ;

<hiero>< q:E23-i-V4-p:d:r-A-t:H8 ></hiero> qrwjwȝpdrȝ.t, "Cleopatra."

Filling stroke

A filling stroke is used in order to end a quadrant which would be incomplete without it.

Signs joined together

Some signs are the contraction of several others. These signs have, however, a function and existence of their own: for example, a forearm where the hand holds a scepter is used as a determinative for words meaning "to direct, to drive" and their derivatives.

Doubling

The doubling of a sign indicates its dual; the tripling of a sign indicates its plural.

Grammatical signs

  • The vertical stroke, indicating the sign is an ideogram;
  • The two strokes of the "dual" and the three strokes of the "plural";
  • The direct notation of flexional endings, for example:
<hiero>W</hiero>

Spelling

The idea of standardized orthography—"correct" spelling—in Egyptian is much looser than in modern languages. In fact, one or several variants exist for almost every word. One finds:
  • Redundancies;
  • Omission of graphemes, which are ignored whether they are intentional or not;
  • Substitutions of one grapheme for another, such that it is impossible to distinguish a "mistake" from an "alternate spelling";
  • Errors of omission in the drawing of signs, much more problematic when the writing is cursive: hieratic writing, but especially demotic, where the schematization of the signs is extreme.
However, many of these apparent spelling errors are more of an issue of chronology. Spelling and standards varied over time, so the given writing of a word during the Old Kingdom might be considerably different during the New Kingdom. Furthermore, the Egyptians were perfectly content to include older orthography ("historical spelling") alongside newer practices, as if it were acceptable in English to use the spelling of a given word from 1600 in a text written today. Most often ancient spelling errors are more of an issue of modern misunderstandings of the specific context of a given text. Today, hieroglyphicists make use of a number of catologuing systems (notably the Manuel de Codage and Gardiner's Sign List) in order to clarify the presence of determinatives, ideograms and other ambiguous signs in transliteration.

Simple examples

Ptolemy in hieroglyphs
<hiero>p:t-wA-l:M-i-i-s</hiero>


The glyphs in this cartouche are transliterated as:
p
t
ol
m
i i s

Ptolmiis
though ii is considered a single letter and transliterated i or y.

Another way in which hieroglyphs work is illustrated by the two Egyptian words pronounced pr (usually vocalised as per). One word is 'house', and its hieroglyphic representation is straightforward: <hiero>pr:Z1</hiero> Here the 'house' hieroglyph works as an logogram: it represents the word with a single sign. The vertical stroke below the hieroglyph is a common way of indicating that a glyph is working as a logogram.

Another word pr is the verb 'to go out, leave'. When this word is written, the 'house' hieroglyph is used as a phonetic symbol: <hiero>pr:r-D54</hiero> Here the 'house' glyph stands for the consonants pr. The 'mouth' glyph below it is a phonetic complement: it is read as r, reinforcing the phonetic reading of pr. The third hieroglyph is a determinative: it is an ideogram for verbs of motion that gives the reader an idea of the meaning of the word.

See also

Notes and references

1. ^ The origins of writing, Discovery Channel (1998-12-15)
2. ^ Richard Mattessich (Jun 2002) The oldest writings, and inventory tags of Egypt, The Accounting Historians Journal.
3. ^ Antonio Loprieno, Ancient Egyptian; A Linguistic Introduction, Cambridge University Press, 1995 p.12
4. ^ The latest presently known hieroglyphic inscription date: Birthday of Osiris, year 110 [of Diocletian], dated to August 24, 396
5. ^ Jean-François Champollion,Letter to M. Dacier, September 271822
6. ^ Gardiner, Sir Alan H. (1973). Egyptian Grammar. The Griffith Institute. ISBN 0-900416-35-1. 
7. ^ Antonio Loprieno, Ancient Egyptian, A Linguistic Introduction, Cambridge University Press (1995), p. 13

Further reading

  • Allen, James P. (1999). Middle Egyptian: An Introduction to the Language and Culture of Hieroglyphs. Cambridge University Press. ISBN 0521774837. 
  • Collier, Mark & Bill Manley (1998). How to read Egyptian hieroglyphs: a step-by-step guide to teach yourself. British Museum Press. ISBN 0-7141-1910-5. 
  • Faulkner, Raymond O. (1962). Concise Dictionary of Middle Egyptian. The Griffith Institute. ISBN 0-900416-32-7. 
  • Gardiner, Sir Alan H. (1973). . The Griffith Institute. ISBN 0-900416-35-1. 
  • Kamrin, Janice (2004). Ancient Egyptian Hieroglyphs; A Practical Guide. Harry N. Abrams, Inc. ISBN 0-8109-4961-X. 
  • McDonald, Angela. Write Your Own Egyptian Hieroglyphs. Berkeley: University of California Press, 2007 (paperback, ISBN 0520252357).

External links

logogram, or logograph, is a single grapheme which represents a word or a morpheme (a meaningful unit of language). This stands in contrast to other writing systems, such as syllabaries, abugidas, abjads, and alphabets, where each symbol (letter) primarily represents a sound
..... Click the link for more information.
Abjad is a term suggested by Peter T. Daniels [1] to replace the common terms consonantary or consonantal alphabet or syllabary to refer to the family of scripts called West Semitic, a type of writing system in which each symbol stands for a
..... Click the link for more information.

 Egyptian
}}} 
Writing system: hieroglyphs, cursive hieroglyphs, hieratic, demotic and Coptic (later, occasionally Arabic script in government translations)
Language codes
ISO 639-1: none
ISO 639-2: egy
ISO 639-3: egy
..... Click the link for more information.
Hieratic
Child systems Demotic
→ Coptic
→ Merotitic
→ Old Nubian
Byblos syllabary
Sister systems Cursive hieroglyphs

ISO 15924 Egyh

Note
..... Click the link for more information.
ISO 15924, Codes for the representation of names of scripts, defines two sets of codes for a number of writing systems (scripts). Each script is given both a four-letter code and a numeric one.
..... Click the link for more information.
International Phonetic Alphabet

Note: This page may contain IPA phonetic symbols in Unicode.

The International
Phonetic Alphabet
History
Nonstandard symbols
Extended IPA
Naming conventions
IPA for English The
..... Click the link for more information.
Unicode is an industry standard allowing computers to consistently represent and manipulate text expressed in any of the world's writing systems. Developed in tandem with the Universal Character Set standard and published in book form as The Unicode Standard
..... Click the link for more information.
writing system is a type of symbolic system used to represent elements or statements expressible in language.

General properties

Writing systems are distinguished from other possible symbolic communication systems in that one must usually understand something of the
..... Click the link for more information.
Editing of this page by unregistered or newly registered users is currently disabled due to vandalism.
If you are prevented from editing this page, and you wish to make a change, please discuss changes on the talk page, request unprotection, log in, or .
..... Click the link for more information.
logogram, or logograph, is a single grapheme which represents a word or a morpheme (a meaningful unit of language). This stands in contrast to other writing systems, such as syllabaries, abugidas, abjads, and alphabets, where each symbol (letter) primarily represents a sound
..... Click the link for more information.
ABCs redirects here, for the Alien Big Cats, see British big cats.


An alphabet is a standardized set of letters
..... Click the link for more information.
cartouche is an oblong enclosure with a horizontal line at one end, indicating that the text enclosed is a royal name, coming into use during the beginning of the Fourth Dynasty under Pharaoh Sneferu.
..... Click the link for more information.
Cursive hieroglyphs are a variety of Egyptian hieroglyphs commonly used for religious documents written on papyrus, such as the Book of the Dead. It was particularly common during the Ramesside Period and many famous documents, such as the Papyrus of Ani, utilize it.
..... Click the link for more information.
Hieratic
Child systems Demotic
→ Coptic
→ Merotitic
→ Old Nubian
Byblos syllabary
Sister systems Cursive hieroglyphs

ISO 15924 Egyh

Note
..... Click the link for more information.
Greek}}} 
Writing system: Greek alphabet 
Official status
Official language of:  Greece
 Cyprus
 European Union
recognised as minority language in parts of:
 European Union
 Italy
 Turkey
Regulated by:
..... Click the link for more information.
glyph is the shape given in a particular typeface to a specific grapheme or symbol.

The term for the abstract entity represented by a glyph is character: a typographical character may be a grapheme (an element of a writing system), but also a numeral, a punctuation
..... Click the link for more information.
stele (from Greek: στήλη, stēlē, IPA: /ˈstiːli/; plural: stelae,
..... Click the link for more information.
Egyptology is the study of Ancient Egypt and Egyptian antiquities and is a regional and thematic branch of the larger disciplines of ancient history and archaeology. A practitioner of the discipline is an Egyptologist, though Egyptology is not exclusive to such practitioners.
..... Click the link for more information.
Gerzeh (or Girza, Jirzah) was a predynastic Egyptian cemetery (29°27'N, 31°12'E) located along the west bank of the Nile and today named after al-Girza, the nearby present day town in Egypt [1] .
..... Click the link for more information.
Narmer Palette, also known as the Great Hierakonpolis Palette or the Palette of Narmer, is a significant Egyptian archeological find, dating from about the 31st century BC, containing some of the earliest hieroglyphic inscriptions ever found.
..... Click the link for more information.
Nekhen, (Greek: Ἱεράκων πόλις, Strabo xvii. p. 817, transliterated as Hierakonpolis, Hieraconpolis, or Hieracompolis; Arabic:
..... Click the link for more information.
Günter Dreyer
Born 1943

Residence Germany
Egypt
Citizenship German
Field Egyptologist
Institutions German Archaeological Institute
Free University Berlin
Berlin University
..... Click the link for more information.
Name of Abydos
in hieroglyphs


Abydos (Arabic: أبيدوس, Greek Αβυδος), one of the most ancient cities of Upper Egypt, is about 11 km (6 miles) west of the Nile at latitude 26° 10' N.
..... Click the link for more information.
Umm el-Qa'ab (sometimes Umm el Ga'ab, Arabic: أم القعاب) is the necropolis of the Early Dynastic[1] kings at Abydos, in Egypt[2].
..... Click the link for more information.
Dynasties of Pharaohs
in Ancient Egypt

Predynastic Egypt
Protodynastic Period
Early Dynastic Period
1st 2nd
Old Kingdom
3rd 4th 5th 6th
First Intermediate Period
7th 8th 9th 10th
11th (Thebes only)

..... Click the link for more information.
Naqada III is the last phase of the Naqadan period of ancient Egyptian history. It is the period during which the process of state formation, which had begun to take place in Naqada II, became highly visible, with named kings heading powerful polities.
..... Click the link for more information.
Burial Tomb at Umm el-Qa'ab

Seth-Peribsen was a pharaoh during the Second dynasty of Egypt who ruled for seventeen years. He is considered to be the predecessor of Khasekhemwy.
..... Click the link for more information.
Umm el-Qa'ab (sometimes Umm el Ga'ab, Arabic: أم القعاب) is the necropolis of the Early Dynastic[1] kings at Abydos, in Egypt[2].
..... Click the link for more information.
Dynasties of Pharaohs
in Ancient Egypt

Predynastic Egypt
Protodynastic Period
Early Dynastic Period
1st 2nd
Old Kingdom
3rd 4th 5th 6th
First Intermediate Period
7th 8th 9th 10th
11th (Thebes only)

..... Click the link for more information.
The Old Kingdom is the name commonly given to that period in the 3rd millennium BC when Egypt attained its first continuous peak of civilization in complexity and achievement – this was the first of three so-called "Kingdom" periods, which mark the high points of civilization
..... Click the link for more information.


This article is copied from an article on Wikipedia.org - the free encyclopedia created and edited by online user community. The text was not checked or edited by anyone on our staff. Although the vast majority of the wikipedia encyclopedia articles provide accurate and timely information please do not assume the accuracy of any particular article. This article is distributed under the terms of GNU Free Documentation License.
Herod_Archelaus


page counter